| Dein Problem ist, Schatz, dass du dich von allen Seiten attackierst, wie ein Schwarm Moskitos. | Open Subtitles | مشكلتك يا حبيبى انك تقسو على نفسك من كل جانب مثل بعوض جيرسى |
| Naja, können wir nicht etwas ohne Moskitos tun? | Open Subtitles | حسنا ، لا نستطيع ان نقوم بعمل شيء لا يحتوي على بعوض |
| Ich denke, es wird heiß und voller Moskitos sein. | Open Subtitles | أعتقد أن الجو سيكون حار وسيكون هناك بعوض |
| Und drei Stunden später sehen wir am Boden des Käfigs tote Mücken, | TED | و لاحقا بعد ثلاث ساعات ما نراه فى قاع القفص هو بعوض هالك، |
| sehr tote Mücken und ich sage Ihnen, meine Damen und Herren, | TED | بعوض ميت جدا، و أنا سوف أقول ، سيداتى و سادتى، |
| Hier sind Mücken. Hat einer das Zelt eingesprüht? | Open Subtitles | يوجد بعوض هنا ألدى أحدكما رذاذ واقي للبعوض؟ |
| Ein schwarzer Fluss und ein paar Hütten. Nachts gibt es Stechmücken. | Open Subtitles | يوجد نهر مياهه داكنه وقليل من الاكواخ فى وقت الليل يوجد بعوض |
| Das sind keine Moskitos, das sind Mücken. Egal! | Open Subtitles | انهم ليسو بعوض انهم بعوض بس بكلمة ثانية |
| Abends, wenn es kühl ist, sind die Moskitos weg. | Open Subtitles | أنها أمسية رائعة ولكن مع ذلك كلها بعوض |
| Keine Wüsten, keine Dschungel, keine Moskitos. | Open Subtitles | لا صحارى ، لا غابات لا بعوض |
| In der Wüste gibt's keine Moskitos. | Open Subtitles | لا يوجد بعوض فى الصحراء |
| Sie sind wie Moskitos, die in Bernstein gefangen sind. | Open Subtitles | كأنهم بعوض محصور في الكهرمان. |
| Wenn die Konföderation Moskitos gehabt hätte, hätten wir jetzt alle einen Südstaatenakzent und ich würde Foreman weniger zahlen. | Open Subtitles | إن كان هناك بعوض في الاتحاد لكنّا جميعاً نتحدّث باللكنة الجنوبيّة، ولكنتُ دفعتُ لـ(فورمان) أقلّ |
| Letzten Monat fing das L. A. County damit an, ein ähnliches Pestizid einzusetzen, um eine Plage seltener Moskitos einzudämmen. | Open Subtitles | -الشهر الماضي ، بدأت مقاطعة (لوس آنجلوس) باستخدام مبيد مُشابه للسيطرة على إنتشار بعوض نادر أتريد التخمين أين؟ |
| (Mücken summen) Hier ist das wunderbare Geräusch, das Sie alle kennen und lieben. | TED | (طنين بعوض) هذا هو الصوت الساحر الذي سمعتموه سابقًا الذي تحبونه جميعًا. |
| Es gibt kein Anzeichen von Zecken oder Mücken. | Open Subtitles | ولا علامات لوجود قرادٍ أو بعوض |
| Schiessen... Mücken... | Open Subtitles | والآن قتل بعوض بمدفع |
| Bei denen sind keine Mücken. | Open Subtitles | . لا يوجد أي بعوض يحوم حولهم |
| Sandwiches, Fünf-Cent-Münzen, das Wörterbuch, Mücken, die Ständer von anderen. | Open Subtitles | (السندويتشات،( نيكل. القاموس، بعوض. "الناسالآخرون"الجنسيون. |
| Ein kleiner Junge an der Schwelle zur Männlichkeit stehend. Seine einzigen Gefährten, Mischlingshunde und malariaverseuchte Stechmücken. | Open Subtitles | شاب في قمة الرجولة رفاقه هم الكلاب الهجينة و بعوض الملاريا |
| Wie ein Schwarm Hornissen. | Open Subtitles | -كسرب بعوض . |