Dennoch sind die Verwirklichungsmaßnahmen und die einzelstaatlichen Zusagen nach wie vor unzureichend, und die Welt ist immer noch weit von einem Durchbruch entfernt. | UN | وبالرغم من ذلك، يظل مستوى تنفيذ الالتزامات الوطنية غير مناسب، بينما يبقى العالم على مسافة بعيدة من تحقيق أي نجاح رئيسي. |
Meine WG gibt eine Party und es ist nicht weit von hier. | Open Subtitles | شركائي في السكن يقيمون حفلة ليست بعيدة من هنا |
Die Steine wurden vor einiger Zeit... in den Ruinen einer alten Grabstätte nicht weit von hier gefunden. | Open Subtitles | نحن أوصياء ومحققين عن الماضي تم اكتشاف الأحجار قبل زمن.. في بقايا مقبرة قديمة ليست بعيدة من هنا |
Die Stasi hatte ihre eigene Universität, nicht weit weg von hier, wo die Methoden untersucht und den Offizieren gelehrt wurden. | TED | كان للستاسي جامعتها الخاصة، ليست بعيدة من هنا، حيث كانت الطرق تستكشف وتعلم للضباط. |
Ich glaube, du hast Angst, weil du weit weg von Zuhause bist. | Open Subtitles | كما تري اعتقد انك خائف انك خائف اننا علي مسافة بعيدة من الوطن |
ist weit weg von hier? | Open Subtitles | كيف تقولونها هل هي بعيدة من هنا؟ |
Nicht weit entfernt eines Massaker in der Nähe des Hauses eines amerikanischen Auswanderers, | Open Subtitles | لم تكن بعيدة من المذبحة التي حدثت في منزل أحد المغتربين الأمريكيين |
Der Legende nach wurde er gestohlen und dann... auf einem Friedhof versteckt, nicht weit von hier. | Open Subtitles | تحكي الأسطور أنه تم سرقة العقد و إخفائه في مقبرة ليست بعيدة من هنا |
Warum greifen sie so weit von zu Hause an? | Open Subtitles | لِمَ يهاجمون على بعد مسافة بعيدة من موطنهم؟ |
Ich wurde in Río Negro geboren, nicht weit von hier. | Open Subtitles | لقد ولدت في مدينة (ريونجرو) وهي ليست بعيدة من هنا |
Ritzville. Das ist nicht weit von hier. | Open Subtitles | ريتزفيل ليست بعيدة من هنا |
Er ist nicht weit von hier. | Open Subtitles | لسيت بعيدة من هنا |
Sie ist nicht weit von hier. | Open Subtitles | إنها ليست بعيدة من هنا. |
Das ist nicht weit von hier. | Open Subtitles | Dufftown? ليست بعيدة من هنا |
- Nicht weit von hier. | Open Subtitles | ) -ليس بعيدة من الحي |
Ich kann dir Geld, eine neue Identität besorgen, dich mit einem neuen Leben weit weg von hier versorgen. | Open Subtitles | بإمكاني أن أجلب لكِ مالاً، هويّة جديدة، سأجهّز لكِ حياة جديدة بعيدة من هنا. -بإمكانك فعل ذلك؟ |
Du bist weit weg von zu Hause, was? | Open Subtitles | اذاً انت بعيدة من المنزل , اليس كذلك ؟ |
Deine Familie, dein Dorf, sind sie weit weg von hier? | Open Subtitles | عائلتك، وقريتهم هل هي بعيدة من هنا؟ |
Sie sind weit weg von zu Hause. | Open Subtitles | انت بعيدة من موطنك انسه مارش |
Unsere Klinik ist nicht weit weg von der Botschaft. | Open Subtitles | عيادتنا ليست بعيدة من السفارة |
Willie Weathers erhielt ein Football-Stipendium an einem Elite-Internat, weit entfernt von der 88. Straße. | Open Subtitles | ويلي ويذر حصل على منحة للعب كرة القدم في مدرسة داخلية. مدرسة بعيدة من شارع 88 |