| Möchten Sie ihn selber untersuchen? | Open Subtitles | حسنا ، هل تريدين الدخول وان تقومى بفحصه ام ماذا ؟ |
| Möchten Sie ihn selber untersuchen? - Ja, bitte. | Open Subtitles | حسنا ، هل تريدين الدخول وان تقومى بفحصه ام ماذا ؟ |
| Der einzige Weg, es zu wissen, ist es, ihn selbst zu untersuchen. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لمعرفة ذلك أن أقوم بفحصه بنفسي |
| Ich sagte: "Okay, werden Sie ihn auf CTE untersuchen?" | TED | قلت له: "حسنًا، هل ستقوم بفحصه ما إذا كان لديه ارتجاج في المخ؟" |
| Agent Scully untersucht ihn. | Open Subtitles | العملية سكالي، سوف تقوم بفحصه في المستشفي تستطيع أن تتحدث معها |
| Der Doktor untersucht ihn und sagt ihm dann: | Open Subtitles | فقام الطبيب بفحصه . .. وبعد الفحص اخبره |
| Melden Sie sich bei General Hammond, und lassen Sie Ihre Hand untersuchen. | Open Subtitles | اخبرى جنرال هاموند , وقومى بفحصه. |
| untersuchen Sie sie bitte. | Open Subtitles | أريدك أن تقوم بفحصه بأقصى ما بإمكانك |
| Dort werden die Gerichtsmediziner die Leiche untersuchen. | Open Subtitles | حيث سيقوم الخبراء الجنائيين بفحصه |
| Stört es Sie, wenn wir ihn gemeinsam untersuchen? | Open Subtitles | هل تمانع لو قمنا بفحصه معا ؟ |
| Wir haben ihn untersuchen lassen. | Open Subtitles | لاشيء عضوي لقد قمنا بفحصه |
| Sie untersuchen ihn gerade. | Open Subtitles | إنهم يقومون بفحصه الآن |
| Also dann: Legen Sie los! untersuchen Sie ihn, fangen Sie an! | Open Subtitles | حسنا ً ، هيا ، قم بفحصه |
| Lassen wir sie untersuchen. | Open Subtitles | لنقم بفحصه |