Ich will nicht unhöflich sein, aber wenn Sie wollen, dass ich in einem Komitee mitmache... | Open Subtitles | حسناً لا أقصد التصرّف بفظاظة لكن إن أردتما شيئاً منّي |
Ich will nicht unhöflich sein, aber ich muss das Abendessen machen. | Open Subtitles | أكره التصرّف بفظاظة , لكن عليّ إعداد العشاء |
Wenn ein Clubmitglied unhöflich zu einem von uns ist, machen wir eine Bild hier rein. | Open Subtitles | عندما يتصرف عضو في النادي معنا بفظاظة نفعل هذا |
Ich will nicht unverschämt oder unhöflich sein, aber bevor wir anfangen, möchte ich gern sagen, dass es absolut keinen wissenschaftlichen Beweis dafür gibt, der irgendeine Form der Hellsichtigkeit bestätigen würde. | Open Subtitles | لا أقصد أن أتصرف بفظاظة أو بوقاحة, ولكن قبل أن أبدء, أود بأن أخبرك لا يوجد أي دليلٌ علميٌ |
Du bist heute aber ungehobelt. | Open Subtitles | ــ أبداً سيد بالمر، أنت تتصرف بفظاظة اليوم |
Du bist den ganzen Abend unhöflich zu mir. | Open Subtitles | لقد تصرفت بفظاظة معي طيلة هذه الليلة. |
Es tut mir leid, dass ich so unhöflich zu Ihnen war. | Open Subtitles | آسف على معاملتك بفظاظة شديدة توًّا. |
Du mußt nicht gleich so unhöflich werden. | Open Subtitles | - ليس عليكِ التصرّف بفظاظة. |
- Ich bitte Sie. - Doug, nicht unhöflich sein. | Open Subtitles | ـ أرجوك (دوغ)، دعنا لا نتصرف بفظاظة |
Sie sind sehr ungehobelt, und wie Sie gemerkt haben, schätze ich meine Privatsphäre sehr. | Open Subtitles | تتصرفون بفظاظة شديدة، و، كما اكتشفت بنفسك، أنا أحب الخصوصية. |