Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen? | Open Subtitles | سيدي القاضي الناس تستدعي كينث جويس هل تقسم بقول الحقيقة كلها ولا شي غير الحقبقة ليساعدك الرب |
Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | هل تقسم بقول الحقيقة و لا شيء سوى الحقيقة ليساعدك الرب؟ |
Rückst du nun mit der Wahrheit raus oder soll ich dich mit aufs Revier nehmen? | Open Subtitles | سنبدأ بقول الحقيقة أو سيضطر كِلانا للقيام برحلة قصيرة إلى مركز الشرطة ؟ |
Wir können Dich mit der Wahrheit verteidigen. | Open Subtitles | أننا نستطيع الدفاع عنكِ بقول الحقيقة |
Er ist ein normaler Mensch, der wegen der blöden Regeln nicht die Wahrheit sagen darf. | Open Subtitles | إنه يبدو كرجل طبيعي غير مسموح له بقول الحقيقة |
Sie werden sie nicht loswerden, ehe Sie die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | لن يزول ذلك الشعور حتى تقومي بقول الحقيقة |
Humpelnde Leute sagen immer die Wahrheit! | Open Subtitles | إنهم معروفون بقول الحقيقة |
Sie sagen immer die Wahrheit. | Open Subtitles | إنكِ مشهو ر بقول الحقيقة |
Ich rate Ihnen dringend uneingeschränkt... und ohne Rücksicht auf etwaige Nebenumstände die Wahrheit zu sagen. | Open Subtitles | تجعلك مشتبهه أنصحك بجدية بقول الحقيقة كامله |
Lass mich ihm zeigen, dass er derjenige ist, der es ihr sagen sollte, das er es ihr und sich selbst schuldet, die Wahrheit zu sagen. | Open Subtitles | دعيني اقنعه بأن يكون هو الذي يجب ان يخبرها انه مدين لها . ولنفسه بقول الحقيقة |
Schau, du musst mit ihm reden, ihn davon überzeugen, die Wahrheit zu sagen. | Open Subtitles | اسمعي، نريدك أن تتحدثي إليه. وتحاولي إقناعه بقول الحقيقة. |
Schwören Sie, nichts als die Wahrheit zu sagen, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | هل تقسمين بقول الحقيقة الحقيقة كاملة و لا شيء غير الحقيقة حتى يساعدك الآله |
Schwören Sie, die Wahrheit und nichts als die Wahrheit zu sagen, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | هل تقسم بقول الحقيقة الكاملة ولا شيء سوى الحقيقة، ليساعدك الرب؟ |
Fangen Sie mit der Wahrheit an. | Open Subtitles | ابدئي بقول الحقيقة. |
Kurz gesagt, sie möchte vielleicht nicht die Wahrheit sagen, damit er freikommt. | Open Subtitles | بإختصار، إنها قد لا ترغب بقول الحقيقة لإطلاق سراحهِ |
- Natürlich tun wir das. Stell dir vor, was die Wähler denken würden, wenn wir die Wahrheit sagen würden. | Open Subtitles | بالطبع فعلنا ذلك, تخيلي ما سيفعله المصوتون لو بدأنا بقول الحقيقة |
Also, an Ihrer Stelle würde ich... also die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | ..لذا, إن كنت مكانك, لقمت حسناً, لقمت بقول الحقيقة |