"بقية حياتك في" - Translation from Arabic to German

    • Rest Ihres Lebens im
        
    • den Rest Ihres Lebens in
        
    • den Rest deines Lebens im
        
    • dein Leben im
        
    • Rest deines Lebens in
        
    • Rest Ihres Lebens hinter
        
    Ohne diesen Handel, bleiben Sie für den Rest Ihres Lebens im Gefängnis. Open Subtitles بدون هذه الصفقة، ستمضي بقية حياتك في السجن أقدر الجهد الذي تقومين به
    Sie wollen den Rest Ihres Lebens im Gefängnis verbringen? Open Subtitles هل تريد تقضية بقية حياتك في السجن؟
    Im besten Fall verbringen Sie den Rest Ihres Lebens in Leavenworth. Open Subtitles في أفضل الحالات ستمضي بقية حياتك في سجن ليفينسورث
    Sie werden den Rest Ihres Lebens in einer Einzelzelle verbringen. Open Subtitles لأنك ستمضي بقية حياتك في زنزانة مغلقة
    Ich tue das, weil du mein Bruder bist, und ich den Gedanken nicht ertrage, dass du den Rest deines Lebens im Gefängnis verbringst. Open Subtitles أفعل هذا لأنك أخي ولا أستطيع تقبل فكرة قضاء بقية حياتك في السجن
    Dich zu finden und aufzuhalten... du denkst vielleicht, ich wäre glücklich darüber, dass du den Rest deines Lebens im Gefängnis verbringst. Open Subtitles إيجادك، إيقافك... تعتقد أنني سأكون سعيدة بأنك ستمضي بقية حياتك في السجن.
    Du verbringst dein Leben im Gefängnis oder gehst in deine Zelle und wartest auf weitere Anweisungen. Open Subtitles أما تقضي بقية حياتك في السجن أو تعود إلى زنزانتك وتنتظر المزيد من التعليمات.
    Willst du den Rest deines Lebens in Einzelhaft verbringen? Open Subtitles هل تريد تمضية بقية حياتك في السجن الإنفرادي؟
    Sie verbringen den Rest Ihres Lebens hinter Gittern. Die überzeugen jeden Richter. Open Subtitles عليك أن تقضي بقية حياتك في السجن ليس هناك قاض لم يتمكنوا من إقناعه.
    Wenn Sie nicht den Rest Ihres Lebens im Gefängnis verbringen wollen, Open Subtitles ,إذا لم ترد قضاء بقية حياتك في السجن
    Erfüllen Sie Ihren Teil nicht, verbringen Sie den Rest Ihres Lebens im Gefängnis. Open Subtitles {\pos(192,210)} يمكنك ألا تفي بجزئك من الإتفاق وتقضي بقية حياتك في سجن فيدرالي إن شئت.
    Und den Rest Ihres Lebens im Gefängnis verbringen? Open Subtitles وتقضي بقية حياتك في السجن؟
    Und den Rest deines Lebens im Gefängnis verbringen. Open Subtitles وصلته HIVE. وقضاء بقية حياتك في السجن.
    Du verbringst dein Leben im Gefängnis oder gehst in deine Zelle und wartest auf weitere Anweisungen. Open Subtitles أما تقضي بقية حياتك في السجن أو تعود إلى زنزانتك وتنتظر المزيد من التعليمات.
    Es sollte besser so sein, oder glaub mir, du wirst den Rest deines Lebens in einer Zelle verbringen! Open Subtitles يستحسن ذلك .. وإلا ثق بي سوف تقضي بقية حياتك في القفص
    Wenn Sie irgendwas damit zu tun haben sollten, werden Sie den Rest Ihres Lebens hinter Gittern verbringen. Open Subtitles إن كان لك ضلع في الأمر، ستقضي بقية حياتك في علبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more