Wenn du hier bleibst, wirst du Teil der bevorstehenden Tragödie werden. | Open Subtitles | إذا بقيت هنا , ستجد نفسك جزء من هذة المأساة |
Wenn du hier bleibst, wirst du Teil der bevorstehenden Tragödie werden. | Open Subtitles | إذا بقيت هنا , ستجد نفسك جزء من هذة المأساة |
Wenn ich hier bleibe, sicher, aber eingesperrt, hätte ich genauso gut in diesem Tank bleiben können. | Open Subtitles | لو بقيت هنا في مأمن، ولكن محبوس سأبدو كما لو كنت حبيساً في ذلك الوعاء |
Das môchte ich sehen. Stôrt's dich, wenn ich bleibe? | Open Subtitles | اريد ان ارى هذا هل تمانعين لو بقيت هنا فى هذا الجانب |
Ich blieb hier, um bei der Galerieeröffnung zu helfen. | Open Subtitles | لقد بقيت هنا لأساعد في فتح المعرض وشكراً لله |
Es wäre vielleicht besser, wenn Sie hier bleiben. | Open Subtitles | أن جاكولين سينجر أقدم لكم تقريراً مباشراً من سجن ولاية كومبيرلاند أعتقد بأنك ستكونين مرتاحة اكثر إن بقيت هنا |
Sir, anstatt Dornegets Zeit zu verschwenden, wie wäre es, wenn ich hierbliebe, als Besucher, und genau das tue, "besuchen"? | Open Subtitles | سيدي، بدلاً من اضاعة وقت دورنجيت ماذا لو بقيت هنا |
Du bist schon viel zu lange hier oben. Du tickst nicht mehr ganz richtig. | Open Subtitles | لقد بقيت هنا فترة طويلة جداً يا رجل لقد فقدت عقلك |
Ich schwöre dir, solange du hier bleibst, wirst du niemals Frieden finden. | Open Subtitles | أنا أقسم لك, أنك لن تجد السلام طالما أنك بقيت هنا |
Wenn du hier bleibst, dann halt dich von der Straße fern. | Open Subtitles | إذا بقيت هنا , يجب أن تضل بعيداً عن الطريق |
Wenn du hier bleibst, werden sie dich kriegen und du wirst hier verrotten. | Open Subtitles | إن بقيت هنا سيكشفوا أمرك و ستظل هنا للأبد |
Wenn du hier bleibst, bist du tot bevor mein Sohn zur Welt kommt. | Open Subtitles | إذا بقيت هنا, ستموت قبل يولد ذلك الطفل |
Wenn du hier bleibst, stirbst Du! | Open Subtitles | إذا بقيت هنا ستموت |
Wenn du hier bleibst, stirbst du. | Open Subtitles | ستموت إن بقيت هنا. |
-Wenn ich hier bleibe, was tun Sie dann? | Open Subtitles | ـ لو بقيت هنا ، ماذا تستطيع أن تفعل أنت؟ |
Sie haben Pläne für mich, wenn ich hier bleibe? | Open Subtitles | لقد قمت بتخطيط مستقبلي بنفسك طالما بقيت هنا |
Und wenn ich bleibe, habe ich Angst, dass ich ihn töte. | Open Subtitles | .. كما أنني لو بقيت هنا فأخشى أنني سأقتله |
Wenn ich bleibe und mit dir rede, werden sie den Bus nicht schicken. | Open Subtitles | إذا بقيت هنا أحدثك لن يحضروا الليموزين |
Letztendlich entschied Phil Emerson ihn ins Krankenhaus zu bringen, und ich blieb hier bei den anderen Kindern. | Open Subtitles | في النهاية قرر "فيل إيمرسون " نقله إلى المستشفى وأنا بقيت هنا مع باقي الأطفال |
Ich meine, sie blieb hier, um auf sie aufzupassen. | Open Subtitles | أعني ,لقد بقيت هنا لتعتني بها. |
Warum kannst du nicht hier bleiben? | Open Subtitles | ما المانع لو بقيت هنا وحسب؟ |
Ich bin einfach schon ... sehr, sehr lange hier. | Open Subtitles | لكنني بقيت هنا لوقت طويل جداً جداً |
- Ja, hier. War hier, bin hier geblieben, war nie weg. | Open Subtitles | -هنا,بقيت هنا و لم اغادر هنا مطلقاً |