"بكلا الحالتين" - Translation from Arabic to German

    • So oder so
        
    • Wie auch immer
        
    Er lügt Sie an, oder er lügt mich an. So oder so, er sagt nicht ... Open Subtitles إما أنه يكذب عليك أو يكذب عليّ بكلا الحالتين..
    So oder so, der Mörder musste etwas benutzen, um die Leiche wegzubringen. Open Subtitles بكلا الحالتين كانَ على القاتل أن يستخدمَ شيئاً لينقل الجثه
    So oder so dürfen wir nicht zulassen, dass sich die Geschichte wiederholt. Open Subtitles بكلا الحالتين , لا يمكن أن نجعل التاريخ يعيد نفسه
    So oder so sollten Sie Ihr Ziehen üben,... und zwar eine Menge,... denn wenn Sie so rumhampeln,... tja, dann könnte es der Andere sein, der die Knarre hält, anstatt Sie. Open Subtitles بكلا الحالتين يجب أن تدرّب سحبتك أكثر فأكثر... كثيراً... لأنه ان كنت تستخدم اصابعك كلها،
    Okay, Wie auch immer, vielleicht haben wir beide eine Auszeit gebraucht. Open Subtitles حسنًا, بكلا الحالتين ربما كلانا كان بحاجة وقت راحة
    So oder so sollten Sie Ihr Ziehen üben,... und zwar eine Menge,... denn wenn Sie so rumhampeln,... tja, dann könnte es der Andere sein, der die Knarre hält, anstatt Sie. Open Subtitles بكلا الحالتين يجب أن تدرّب سحبتك أكثر فأكثر... كثيراً... لأنه ان كنت تستخدم اصابعك كلها،
    Ich bekomme So oder so was ich will. Open Subtitles بكلا الحالتين, احصل على ما اريد
    So oder so, wird mich jemand einen Helden nennen. Open Subtitles بكلا الحالتين , أحد ما سيدعوني بطلاً
    Oder er blufft, aber So oder so, ich habe ihn. Open Subtitles او انه يتلاعب و بكلا الحالتين انال منه
    Wir wären So oder so glücklich gewesen, aber ich bin einfach begeistert, mein Schatz mit einem Papoose, an ihr angeschnallt zu sehen. Open Subtitles سنكون سعداء بكلا الحالتين, انا اتطلع شوقاً لأرى طفلتي في حاملة الطفل (البوبوس) ملتصقة بجسدها
    So oder so... es liegt an Ihnen. Open Subtitles ... بكلا الحالتين القرار لك
    So oder so... Open Subtitles ... بكلا الحالتين
    Lassen wir's dabei. Wie auch immer, ich muss der Sache nachgehen. Open Subtitles بكلا الحالتين , علينا التحقق من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more