Ich wollte die Nacht sowieso in Dijon verbringen. | Open Subtitles | فقد كنت في طريقي لكي أقضي الليلة في ديجون بكل الأحوال |
Na ja, in 10 oder 15 Jahren hättest du das sowieso gelernt. | Open Subtitles | حسناً , فأنتِ بكل الأحوال قد تعلمتي ذلك خلال 10 الى 15 سنة |
Wir brauchen keine Schwierigkeiten zu suchen, die finden uns sowieso. | Open Subtitles | نحن لا نبحث عن المشاكل المشاكل تأتي إلينا بكل الأحوال |
So oder so, du wirst bald versichert sein und zu einem richtigen Arzt gehen können. | Open Subtitles | ولكن بكل الأحوال ستحصلين على التنأمين بوقت قريب وتستطيعين وقتها أن تزوري طبيباً حقيقياً |
Weißt du, das Schlimmste daran war, dass es keinen Unterschied zu meiner normalen Fähigkeit machte. So oder so, bin ich unantastbar. | Open Subtitles | اسواء ما بالأمر، أنها لا تختلف عن قدرتي العادية بكل الأحوال لا يمكن لمسي |
Als ich ein Mädchen wurde, haben sie mich trotzdem Nanfu getauft. | TED | وعندما علموا أن المولود بنت أطلقوا علي اسم نان فو بكل الأحوال |
Das macht nichts, ich komme auf jeden Fall. | Open Subtitles | هذا جيد، سوق آتٍ بكل الأحوال. |
Durch Angstüberwindung ist er sowieso nicht mehr zu besiegen. | Open Subtitles | حسناً ، قهر مخاوفكم لن يقضي عليه بعد الآن بكل الأحوال |
Nicht ganz. Aber sie wollten doch sowieso heiraten. | Open Subtitles | لا ، ليس بالضبط ، لقد كان يفترض أن تتزوج بكل الأحوال ، صحيح ؟ |
Nein, wahrscheinlich ist es dem Typen sowieso nicht ernst. | Open Subtitles | لا ، أعني على الأرجح الرجل . يدخن بعض السجائر بكل الأحوال |
Hellsehen nützt bei ihnen sowieso nichts, weil sie ja nicht magisch sind. | Open Subtitles | تعلمين البحث عنهم لن يجدي نفعاً عليهم بكل الأحوال . لأنهم ليسوا سحريين |
Gut, ich nehme sie. Das war sowieso das, was ich wollte. | Open Subtitles | حسناً ، أنا سآخذها . هذا كل ما أردته بكل الأحوال |
Du findest sie doch sowieso nicht. | Open Subtitles | . أعني ، إنه ليس أنك ستجديها بكل الأحوال |
Und es ist sowieso niemand Wichtiges hier. | Open Subtitles | وليس ثمة أحد مهم هنا الليلة، بكل الأحوال |
Ist schon okay. er wird sowieso bald sterben. Hast du mal die Farbe seines Urins gesehen? | Open Subtitles | لا بأس ، سيموت قريباً بكل الأحوال هل رأيتي لون البول الخاص به ؟ |
Lass' mich, meine Augenbrauen müssen sowieso gewachst werden. | Open Subtitles | يجب ان أكون على الوقت , سأذهب دعيني أقوم بذلك , حواجبي نحتاج للإزالة بكل الأحوال |
Wir wären So oder so getroffen worden. | Open Subtitles | كان الحطام سيُصيبنا بكل الأحوال من المستحيل أن تغيري النتيجة |
Wie auch immer, auf sie wird heute Nacht So oder so einer runtergeholt werden. | Open Subtitles | لا يهم, لأنه بكل الأحوال ستنتهي ليلتها في الفراش معك |
Was wäre der Unterschied? Sie gehen So oder so. | Open Subtitles | وما الفرق أنت ذاهب بكل الأحوال |
Aber ich habe sie trotzdem beiseite gelegt. | Open Subtitles | لكن بقي لي بعض الأمل بأنكِ ستأتين فوضعتهم لك على جنب بكل الأحوال |
Es geht nicht anders. Auf jeden Fall... | Open Subtitles | ليس لدينا خيار، بكل الأحوال.. |