"بكل هذا المال" - Translation from Arabic to German

    • mit dem Geld
        
    • so viel Geld
        
    • mit dem ganzen Geld
        
    Selbst mit dem Geld hast du nur gekauft, was die anderen wollten. Open Subtitles حتى لن تستطيع أن تقرر ماذا تفعل بكل هذا المال. كان يجب عليك أن تشتري ما أراده الآخرون.
    Wir können mit dem Geld wenigstens unseren vier Kindern ein schönes Leben geben. Open Subtitles على الأقل نستطيع بكل هذا المال... أن نقدم حياة أفضل لأبنائنا.
    Jemand mit so viel Geld könnte eine Menge Gutes tun. Open Subtitles الرجل بكل هذا المال يمكنه ان يفعل الكثير من الاعمال الخيره
    Verdammt noch mal, John, hast du immer so viel Geld dabei? Open Subtitles اللعنة ياجون , انك تتجول بكل هذا المال فى جيبك ؟
    Man, man könnte glauben mit dem ganzen Geld... könnten sie jemanden bezahlen, der ihnen die Stöcke aus ihren Ärschen zieht. Open Subtitles يا رجل، ستفكر بكل هذا المال هُمْ قد يدفعوا لشخصٍ ما لكي يحلق لهم
    Hast du je gedacht, dass du mal so viel Geld haben würdest? Open Subtitles هل فكرت يومًا بأنك ستحظى بكل هذا المال ؟
    Wo hast du so viel Geld her, Junge? Open Subtitles من أين أتيت بكل هذا المال يا (ايان) ؟
    Frag ihn was er mit dem ganzen Geld vorhat? Open Subtitles اسأليه ماذا يفعل بكل هذا المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more