| Nein, tun Sie sich keinen Zwang an, verfolgen Sie es auf Ihren Blackberries mit, oder Ihren iPhones, wenn Sie eines haben. | TED | لا، لا تترددوا في متابعة البلاك بيري خاصتكم او الاي فون الخاص بك أو إذا كنت قد حصلت عليه. |
| Ich werde das mit oder ohne dich tun, aber ich kenne dich. | Open Subtitles | أنا أنوي أن أفعلها بك أو بدونك، ولكنني أعرفك. |
| Begehe keinen Fehler, ich werde sie mit oder ohne dich mit mir nehmen. | Open Subtitles | ويتسنّى لها أن تنعم بوجود أبيها، لكن تأكَّد أنّي سآخذها بك أو بدونك. |
| Es tut mir wirklich leid. Ich wollte nie, dass dir oder deiner Familie ein Leid geschieht. | Open Subtitles | إنّي آسفة من صميمي، لم أقصد أن يُلم أيّ أذى بك أو بأسرتك. |
| Ich habe keine Bindungen mehr, zu dir oder zu deinem Bruder. | Open Subtitles | ليس لي صلة بك أو بأخاك بعد الآن |
| Ich gebe keinen Rattenarsch um dich oder deine Familie. | Open Subtitles | أنا لا أعطى أدنى أهتمام بك أو بعائلتك اللعينه |
| Ich werde dir nie trauen oder dich oder deine Gesellschaft auch nur für eine Sekunde mögen, also hör einfach damit auf. | Open Subtitles | أنا لن أثق بك أو مثلك أو التمتع شركة تسجيل عن ذلك بكثير مثل ثانية واحدة، |
| Wir können das mit oder ohne dich machen, aber du bist in jedem Fall ein Teil davon! | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل ذلك بك أو بدونك و لكنك جزء منه في الحالتين |
| Ich werde mit dem Schiff eine Stunde warten, dann verschwinden wir. mit oder ohne Sie an Board. | Open Subtitles | سأنتظر بالسفينة هنا لساعةٍ وبعدها سنرحل بك أو بدونك |
| Wir betreiben die Agentur weiter... mit oder ohne dich. | Open Subtitles | نحن نبقى الوكالة مفتوحة بك أو بدونك |
| Ich fliege, mit oder ohne dich. | Open Subtitles | سأرحل في هذه الطائرة بك أو دونك |
| Ich fliege, mit oder ohne dich. Ich kann dich nicht gehen lassen. | Open Subtitles | سأرحل في هذه الطائرة بك أو دونك |
| Und ich mach das mit oder ohne deine Hilfe! | Open Subtitles | و سوف أفعل هذا بك أو بدونك |
| Wir werden diesen Kranken schnappen, mit dir oder ohne dich. | Open Subtitles | نحن سنمسك هذا المجنون بك أو بدونك |
| Und das werde ich auch, mit dir oder ohne dich. | Open Subtitles | .وهذا ما سأفعله، سواءً بك أو بدونك |
| Das wird schon passieren, Süße, mit dir oder ohne dich. Ich verspreche es dir. | Open Subtitles | ذلك سيحدث يا عزيزتي بك أو بدونك، أعدك |
| Unsere Schiffe stechen in See, mit dir oder ohne dich. | Open Subtitles | ستبحر سفننا بك أو بدونك |
| Das ist mein Kerl. Keine Verbindung zu dir oder den Hawks. | Open Subtitles | لا علاقة بك أو بـ فريق هوكس |
| Es geht nicht um dich oder mich. Oder sie. | Open Subtitles | هذا غير متعلق بي أو بك أو بها. |
| Denkst du, die interessieren sich für dich oder Sun oder überhaupt einen von uns? | Open Subtitles | أتعتقد أنهم يهتمون بك أو بـ(صن) أو بأيّ منّا؟ |
| Denkst du, die interessieren sich für dich oder Sun oder überhaupt einen von uns? | Open Subtitles | أتظنّهم يكترثون بك أو بـ (صن) أو بأيّ أحدٍ منّا؟ |