Was führt Sie nach Florida? | Open Subtitles | أهلاً أيها الشرطي ماذا أتى بك إلى فلوريدا؟ |
Mr. Pembroke, ich will Sie nach New York zurückbringen. | Open Subtitles | السيد بيمبروك، لقد جئت لأعود بك إلى نيويورك |
Also, Mr. Bond, was führt Sie in diese Gefilde? | Open Subtitles | اذا، سّيد بوند ما الذي أتى بك إلى منطقتي ؟ |
Was führt Sie in den Orient, wenn ich fragen darf? | Open Subtitles | إذن، ما الذى أتى بك إلى الشرق ؟ إن كان بإمكانى أن أسأل ؟ |
Sie wollen dich nach New York einfliegen. | Open Subtitles | ـ لم أعد أستطيع التحمل ـ أنا جادّة. يريدون لقاءك وسيطيرون بك إلى نيويورك لتتحدثوا عن الأعمال |
Ich bringe dich nach Hause, wo ich dich heilen kann. | Open Subtitles | سأعود بك إلى الديار، حيث يمكنني أن أجعلك تتعافين. |
Wo wärst du jetzt, du Flegel... wenn nicht eine Frau Höllenqualen ertragen hätte... um dich in diese verfluchte Welt zu setzen? | Open Subtitles | أين كنت ستكون الآن أيها الأحمق إذا لم تكن إمرأة قد صارعت كل آلام الحمل لتأتي بك إلى هذا العالم البغيض؟ |
Willkommen, Bruder. - Danke. Was führt dich zu uns? | Open Subtitles | سعيد لرؤيتك ثانيةً أيها الأخ أي ريح أتت بك إلى هنا؟ |
Was bringt Sie nach New Essex? | Open Subtitles | وماذا أتي بك إلى مدينة نيو أسيكس؟ |
Ich hab zu tun. Sam bringt Sie nach Hause. | Open Subtitles | لدي إجتماع سام ستذهب بك إلى المنزل |
Was führt Sie nach London? | Open Subtitles | فما الذي أتى بك إلى لندن؟ |
Was führt Sie nach Kalifornien? | Open Subtitles | ماذا أتى بك إلى "كاليفورنيا"؟ أجازة؟ |
Wenn Sie mich jetzt anlügen, Sergeant,... garantiere ich Ihnen, dass ich Sie in der Luft zerreiße,... die Sache an die Dienstaufsichtsbehörde gebe... und bei Ihrer Exekution persönlich Sandwiches ausgeben werde. | Open Subtitles | إن كذبت عليّ الآن أيها الرقيب ؟ أضمن لك أني سأقضي عليك وأبعث بك إلى قسم التحقيق الداخلي |
Was führt Sie in den Orient, wenn ich fragen darf? | Open Subtitles | إذن، ما الذى أتى بك إلى الشرق ؟ إن كان بإمكانى أن أسأل ؟ |
Demselben Walkabout, der Sie in dem Flugzeug hat enden lassen, das auf der Insel abstürzte? | Open Subtitles | الرحلة نفسها التي أفضت بك إلى الطائرة التي تحطّمت على تلك الجزيرة؟ |
-bringt es dich nach Hause. - Nein. | Open Subtitles | وإن لم تحصل أية تعقيدات تعود بك إلى الأرض |
Ein Hubschrauber fliegt dich nach Bragg. | Open Subtitles | سوف نطلب مروحية و سوف تعود بك إلى براغ |
- Soll ich dich nach Hause bringen? | Open Subtitles | هل تريد منى أن أمشي بك إلى المنزل؟ |
POLIZIST 1 : Jack, was führt dich in unsere bescheidene Hütte? | Open Subtitles | هوليود جاك، ما الذي أتى بك إلى مركزنا المتواضع؟ |
Du sagst mir was ich wissen will, und ich bring dich in ein Krankenhaus, verstanden? | Open Subtitles | أخبرني بما اريد وسأذهب بك إلى المستشفى، مفهوم؟ |
Und? Was treibt dich zu diesem faszinierenden kulturellen Ereignis? | Open Subtitles | ما الذي اتى بك إلى هذا الحدث الثقافي الساحر، كامبيل؟ |
Verschwinden Sie, bevor ich Sie ins Gefängnis werfen lasse! | Open Subtitles | اخرج من هنا قبل أن أستدعى حاجب المحكمة وأزج بك إلى السجن |
Ihr seid auf Reisen. Was führt Euch nach Camelot? | Open Subtitles | أنت على مسافة بعيدة عن موطنك , ما الذي أتى بك إلى كاميلوت |
Willkommen im Intranet von Suffolk Memorial. | Open Subtitles | أهلاً بك إلى المُخدم الداخلي الخاص بالمستشفى |
- Ich bringe dich ins Fort. | Open Subtitles | سأعود بك إلى الحصن. أو يمكنك أن تتركني أرحل. |