Ein Fehlglauben ist, dass Feuer ein Plasma sei, der vierte Aggregatzustand, in dem Atome von ihren Elektronen getrennt sind. | TED | أحد الأفكار الخاطئة هو أن النار بلازما وهي الحالة الرابعة من المادة التي تجرد فيها الذرات من الإلكترونات. |
- Was ist mit...? Lassen Sie Plasma aus dem Warpantrieb ab. | Open Subtitles | ماذا بشأن شقّ تجويف بلازما من كُنّة المحرك؟ |
Kein Plasma, ein paar Verbände, praktisch kein Morphium. | Open Subtitles | ليس لدينا زجاجات بلازما و ضمادات قليلة و لا يوجد اي مورفين |
Sie müssen den neuen Ärzten sagen, dass er eine Ganzkörperbestrahlung und eine Plasmapherese braucht. | Open Subtitles | عليك ان تخبري الاطباء الجدد انه يحتاج لتشعيع جسده كله و تصفية بلازما |
Mir bleibt die Plasmakanone... die angeblich im Handumdrehen einen Kurzschluss produziert. | Open Subtitles | لم أعد أحتمل الـ"بلازما" التى أصبحت الآن بلا أى قيمة |
- Also, ich kannte ihn nicht wirklich. Ich habe ihm 'nen Plasmafernseher verkauft. | Open Subtitles | لم اعرفه مباشرة بعت له بلازما السوبر بول |
Sie hat bestimmt einen Plasma-Fernseher. Die Teile sind klasse. | Open Subtitles | على الارجح لديها تلفاز بلازما إنها رائعة |
Mein magnetischer Plasma-Generator ist perfekt für den Rover der Astraeus... | Open Subtitles | مولّد بلازما مولدي المغناطيسي مثاليُ ل متجول Astraeus... |
Verbandszeug, Plasma, was immer du erbetteIn kannst. | Open Subtitles | ضمادات ,بلازما ,اي شيء يمكنك ان تتسوله فتسوله |
Die Umgebung im Feld ist nun super-erhitztes Plasma. | Open Subtitles | أصبحت البيئة داخل المجال بلازما عالية الحرارة |
Brennstoffe wie Holz und Papier hingegen brennen bei ein paar 100 Grad -- weit unter dem Grenzwert der Substanz, die man meistens als Plasma bezeichnet. | TED | على العكس، يحترق الوقود مثل الخشب والورق عند حوالي المئات من الدرجات -أقل بكثير من عتبة ما تصبح بلازما عادةً. |
Wir nennen es "Plasma", aber es ist nur ionisiertes Gas. | Open Subtitles | نسميها "بلازما"، لكن أيًّا كانت تسمية قوم "كلينغون"، فإنه وقود مُتأيِّن ببساطةٍ |
Sag Spina, ich bin Plasma organisieren. | Open Subtitles | اخبر "سبينا" اني ذهبت للبحث عن زجاجات بلازما |
Das ist ein guter Plasma. | Open Subtitles | عزيزى ,من الأفضل أن تكون بلازما |
Und was die weiteren Forschungen angeht, so neige ich zum Vorschlag von Sartorius, das Plasma des Ozeans radioaktiv zu bestrahlen. | Open Subtitles | وفيما يتعلق بالبحث المستمر الآن (فأنا أميل إلى إقتراح (سارتوريوس بإخضاع بلازما (المحيط) إلى إشعاع ثقيل |
Hat jemand Plasma? | Open Subtitles | بلازما أيّ شخص لديه بلازما؟ |
Hat jemand Plasma? | Open Subtitles | بلازما أيّ شخص لديه بلازما؟ |
- Mulder nannte es psychisches Plasma. | Open Subtitles | الوكيل مولدر يستعمل للإحالة إليه ك"بلازما روحي"... |
Plasmapherese durchgeführt, ich auch, | Open Subtitles | أنت فصلت بلازما التخثر، وأنا كذلك. |
Das ist nicht etwa eine Plasmakanone, oder? | Open Subtitles | ذلك لم يكن مدفع بلازما منخلالأي فرصة، أليس كذلك ؟ |
Das sind zwei Stühle, eine Esszimmergarnitur, ein Sofa, ein Plasmafernseher... | Open Subtitles | ...مقعدان، مقعد مميز فضـّة، شاشة تلفاز بلازما كبيرة ماذا بشأن الفراش؟ |
Poppy: Ich kaufe ihm Plasma-Fernseher, größten sie haben. | Open Subtitles | اشتريت له تليفزبون بلازما,كبير |
Die Brennstoffzelle in meinem magnetischen Plasma-Generator, wird dem Rover-Piloten der Astraeus erlauben, in sicheren Höhen durch die Titan Atmosphäre zu reisen. | Open Subtitles | خلية الوقودَ في مولّد بلازما مولدي المغناطيسي سَيَسْمحُ لAstraeus متجول طيارِ لسَيْر بسرعة الإرتفاعاتِ الآمنةِ ضمن جوِّ Titan. |