"بلاير" - Translation from Arabic to German

    • Blair
        
    • Blairs
        
    Aber wie wir Blair Waldorf kennen, ist die Munition schon auf dem Weg. Open Subtitles لو نعرف بلاير والدورف ، الذخيرة في الطريق
    Ich verstehe sehr gut, dass Sie sauer auf Blair sind. Open Subtitles لقد ابعتدت عن ذلك المحيط آنسة كار أنا أفهم سبب استيائك من بلاير
    Blair hat ein Gerücht verbreitet, das meine Zukunft bedroht hat, meine Karriere. Open Subtitles لكن بلاير أرسلت إشاعة هددت بتدمير مهنتي ، ومستقبلي
    Aber soll Blair deshalb Yale verlieren? Open Subtitles هذا خطأ. أنا موافقة عليه. لكن هل يجب على بلاير ان تخسر يال بسبب هذا؟
    Technisch gesehen, hab ich sie nicht verpfiffen, ich hab Rachel nur gesagt, dass sie sich mal das schwächste Glied in Blairs Zofenkette vornehmen soll. Open Subtitles هذا ظريف لا لم أخبر على بلاير لقد أخبرت رايتشل ان تنتبه
    Blair, ich versuche nicht, bei dir irgendetwas zu erreichen. Open Subtitles بلاير , انا لا احاول التفريق بينكما هنا انا ببساطة جئت اليكي كصديق
    Ich weiß, du bist glücklich mit Blair und vielleicht wird es dir irgendwann gefallen, mit so einem Ding rumzulaufen, aber verliere niemals aus dem Blick, wer du bist. Open Subtitles اعلم انك سعيد مع بلاير, ولكن ربما مع الوقت ستتعلم أن تحب ارتداء ربطة العنق هذه لكن لا تفقد نظرتك لنفسك
    Hör zu, Blair, ich will es dir nicht schwer machen, aber ich will mich nicht in deiner Welt verlieren. Open Subtitles اسمعي ,بلاير , انا لا احاول ان أكون صعبا انا فقط لا اريد ان اذوب في عالمك
    Ja, ja, das ist genau das, was ich Blair heute Morgen gesagt habe. Open Subtitles نعم , نعم هذا بالضبط ما كنت اقول ل "بلاير "هذا الصباح
    Blair, ich wurde gerade eingeladen zu der Institute of Arts and Letters' Open Subtitles بلاير , لقد تمت دعوتي لمعهد الفن والأدب الشهير
    Pläne schmieden ist klassisch Blair und ich bekomme meinen Schwung zurück, genau wie ich es wollte. Open Subtitles المخططات والخديعه من صفات بلاير القديمة وقد بدوت تماما كما كنت مثل ما اردت
    Colonel Blair, ich weiß, dass sie ein wichtiger Teil dieses Programms sind, seitdem Sie zur NSA gekommen sind. Open Subtitles العقيد بلاير, اعلم انك تدير وحدة فى هذا البرنامج منذ وصولك الى وكاله الامن القومى.
    Ich zeichne ein neues Familienportrait mit Blair drauf. Open Subtitles يجب على أن أرسم صورة العائلة وبها بلاير
    Wir haben ihn wegen Landstreicherei vor Blair's Pub festgenommen. Open Subtitles "إعتقلناه بتهمة التشرد من أمام حانة " توم بلاير
    Es tut mir leid, Blair. Open Subtitles لكنك لم تريدي الاستماع آسفة بلاير
    In dem Moment, in dem Blair mich involviert, gilt die "beste-Freundin-des-Freundes" Open Subtitles في انك جعلت صديقتها تطرد؟ من اللحظة التي ورطتني فيها بلاير في خططها- الفتى الصديق ل ب.ب.ف
    Blair wird hier zum Sündenbock gemacht. Open Subtitles بلاير أصبحت كبش فداء هنا أعتقدت أن الاجتماع-
    Ich verstehe, warum Blair hinter Rachel her war, aber wieso du? Open Subtitles اسمعي، افهم لماذا بلاير سعت وراء رايتشل لكن لماذا...
    Miss Blair, ein Umschlag von der Anwaltskanzlei Kier, Grandineti und Booth. Open Subtitles "آنسة "بلاير لقد اتى طرد به وثيقة رسمية "من " كير " , و "جراندينيتي" و "بووث
    - Blair, was machst du hier? Open Subtitles بلاير , ماذا تفعلي هنا ؟ أبحث عنك
    Sieht aus, als ob wir einen Hinweis haben könnten, dank Blairs Kraft der Beobachtung. Open Subtitles يبدو اننا حصلنا على بداية دليل باستخدا قوة الملاحظة لدى بلاير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more