"بلا إهانة" - Translation from Arabic to German

    • Nichts für ungut
        
    • Nicht böse sein
        
    • Nicht böse gemeint
        
    • mir nicht übel
        
    • keine Beleidigung sein
        
    Sie sind nicht mehr jung, das ist alles. Nichts für ungut. Open Subtitles كل ما في الأمر أنكِ في منتصف العمر، بلا إهانة
    Nichts für ungut, aber wir legen dieses Miststück auf Eis. Open Subtitles بلا إهانة ، لكن سنضع تلك الساقطة في السجن
    Nichts für ungut, aber ich hab diese Dinger schon geflogen, als du noch in der Grundschule warst. Open Subtitles بلا إهانة ولكني أصبحت طيار وأنت مازلت في الإبتدائية
    Nicht böse sein, aber ich will wirklich nicht darüber reden. - Wieso? Open Subtitles بلا إهانة , لكن أنا حقا لا أريد التحدث بشأن هذا
    Ist Nicht böse gemeint, aber in meinem Leben war es nie gut, wenn Männer das Sagen hatten. Open Subtitles بلا إهانة ولكن كون الرجال على سيطرة لم ينتج لي منه أي جيد
    Ihr seht alle aus, als könntet ihr eine gute Mahlzeit gebrauchen. Nichts für ungut. Open Subtitles وَيُمكن للجميع الحصول عَلى وجبة جيدة بلا إهانة
    Nichts für ungut, aber wir sind hier um denen zu folgen, nicht Ihnen. Open Subtitles بلا إهانة, لكننا هنا لملاحقتهم هم، وليس أنتِ.
    Nichts für ungut, aber wer sollte sich für Sie ausgeben wollen? Open Subtitles بلا إهانة, لكن من يريد بأن يتظاهر بأنه أنتِ؟
    Nichts für ungut, aber Sie können nicht wissen, was als Nächstes kommt. Open Subtitles أقصد, بلا إهانة لكنك لستَ تعرف من التالي
    Nichts für ungut, das passiert nun mal. Open Subtitles أجل أعني، بلا إهانة هذا ما تفعله النار للوجه
    Na, Nichts für ungut, aber ich möchte mir das mal in Ruhe ansehen. Open Subtitles ...حسناً,بلا إهانة,عينان زرقاوان,لكن أود قضاء بعض الوقت معها بمفردي
    - Nichts für ungut. Ich leide unter Arachnophobie. Open Subtitles كلّا, بلا إهانة أنا أعاني من "الأراكنوفوبيا"
    Nichts für ungut, aber ich kenne der Kerl schon sehr lange. Open Subtitles بلا إهانة لكني أعرف الرجل من وقت طويل
    Nochmals, Nichts für ungut, aber das habe ich auch. Open Subtitles مجدداً بلا إهانة لكن أنا كذلك
    Nichts für ungut, Oliver, aber du und welche Armee? Open Subtitles بلا إهانة يا (أوليفر)، ولكن بمساعدة أي جيش؟
    - Nichts für ungut. Open Subtitles بلا إهانة -يكفي "مارك"
    Nichts für ungut, aber du wirkst wie ein nuttiger Elf. Open Subtitles بلا إهانة , ولكنك ! (تبدو كالخبيث (إلف
    Nichts für ungut, Holden. Open Subtitles " بلا إهانة يا " هولدن
    Jemand, der nicht mit Steve verwandt ist. War Nicht böse gemeint. Open Subtitles أحداً ليس من أقرباء (ستيف)، بلا إهانة
    Nimm's mir nicht übel, aber du bist nicht gerade in der engeren Wahl als Direktor. Open Subtitles حسناً بلا إهانة , لكنك بالتحديد لست في القائمة المختصرة لأفضل مخرج
    Das soll keine Beleidigung sein, Kumpel. Open Subtitles بلا إهانة يا صاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more