Ich bin mit nichts zur Armee gekommen und ich werde auch nichts zurücklassen. | Open Subtitles | انا أتيت بلا شيء وساذهب بلا شيء ليس هناك ما أقلق حياله |
Das ist großartig, Junge. Großartig. Zwei Kinder unterwegs mit nichts. | Open Subtitles | حسناً هذا رائع يا ولد، هذا رائع طفلان هاربان بلا شيء |
Also machten sie sich in die Tiefen des Weltalls auf, mit nichts als ihren Schiffen und ihrem Mut. | Open Subtitles | لذا فقد تجولوا بغياغيب الفضاء السحيق بلا شيء سوى إصرارهم ومركبتهم |
Was hat er geantwortet? gar nichts. Er sollte mich festnehmen. | Open Subtitles | رد في الواقع أيها السادة بلا شيء على الإطلاق، ألقى القبض عليّ، واكتفى بهذا |
Um genau zu sein, lassen Sie alles brennen und stellen sich vor, Sie wachen morgen früh auf, mit gar nichts. | Open Subtitles | في الحقيقة، دع كل شيء يحترق وتخيل الاستيقاظ غداً بلا شيء. |
Da keine Wertgegenstände entwendet wurden, schließt sie einen Raubmord aus. | Open Subtitles | بلا شيء ثمين مسروق الشرطة تشتبة أن الدافع كان الكراهية |
Ein Mann mit Ihren Fähigkeiten, mit Ihrem Hintergrund, verbrannt, der außen vor steht mit nichts? | Open Subtitles | رجل بمهاراتك , بخلفيتك , مكشوف ,فى العراء , بلا شيء ؟ |
Weil ich 15 Jahre mit einem Mann verschwendet habe, der mich verlassen hat mit nichts als Schwangerschaftsstreifen und eine Erinnerung an zwei Orgasmen. | Open Subtitles | لأنني أهدرت 15 سنة من حياتي على رجل الذي تركني بلا شيء |
Das ist die wahrhaftigste Bosheit, zu der eine Hexe in der Lage ist... das Töten aus der Entfernung, mit nichts anderem als ihrem Willen. | Open Subtitles | هذا هو الاذى الحقيقي الذي يمكن للساحرات تأديته ليقتلوا عن بُعد بلا شيء سوى رغبتهم |
Leute gehen nach Hollywood mit nichts als einem Traum. | Open Subtitles | يذهب الناس إلى "هوليوود" بلا شيء سوى حلم. |
Wenn du mich verlässt, stehe ich mit nichts da. | Open Subtitles | إذا تركتني , سينتهي بي المطاف بلا شيء |
Sie nackt, mit nichts außer Ihren Ideen. | Open Subtitles | وأنت عارية بلا شيء عدا أفكارك |
- Gut, hoffentlich überlebt er mit nichts, denn alles, was ihm gehörte, gehört jetzt mir. | Open Subtitles | إنه صامد - أرجو أن يصمد بلا شيء - لأن كل شيء امتلكه... أصبح ملكي الآن |
Er würde hier mit nichts rausspazieren. | Open Subtitles | سوف يخرج من هنا بلا شيء |
Ich kam mit nichts hierher. | Open Subtitles | وأصبحت أنا بلا شيء. |
Und stellen Sie sich vor: Sie werden acht Wochen lang Urlaub haben und absolut gar nichts tun. | TED | تخيلوا هذا .. سوف تحصلون على عطلة من 8 اسابيع لكي تقوموا بلا شيء ! |
Wir glauben an gar nichts! | Open Subtitles | نعم، نحن نؤمن بلا شيء (ليباوسكي) لا شيء! |
Dann haben wir gar nichts. | Open Subtitles | سينتهي بنا المطاف بلا شيء |
Da keine Wertgegenstände entwendet wurden, schließt sie einen Raubmord aus. | Open Subtitles | بلا شيء ثمين مسروق الشرطة تشتبة أن الدافع كان الكراهية |