"بلدتنا" - Translation from Arabic to German

    • unserer Stadt
        
    • unsere Stadt
        
    • unser
        
    • die Stadt
        
    • diese Stadt
        
    • dieser Stadt
        
    • unsere Heimatstadt
        
    • in unsere
        
    • kleine Stadt
        
    Die Felsenschlucht-Bande hat vor unserer Stadt den Express-Zug ausgeraubt daher ist es unsere Verantwortung, sie zu schnappen. Open Subtitles عصابة فتحة الحائط لقد سرقت القطار الطائر خارج بلدتنا و هذا يجعل من الأمر مسئوليتنا
    Die Felsenschlucht-Bande hat vor unserer Stadt den Express-Zug ausgeraubt daher ist es unsere Verantwortung, sie zu schnappen. Open Subtitles عصابة فتحة الحائط لقد سرقت القطار الطائر خارج بلدتنا و هذا يجعل من الأمر مسئوليتنا
    Wie auch immer, ich schloss mich einer Gruppe von Männern und Jungen aus unserer Stadt an und fing an die Wälder in Richtung der U.N. Open Subtitles على أيّ حال، انضممت إلى مجموعة من الرجال والفتيان من بلدتنا
    unsere Stadt trocknet aus. Wir haben eine große Dürre. Und jemand pumpt Wasser in die Wüste! Open Subtitles بلدتنا تجفّ و نحن في منتصف فصل الجفاف الآن و أحدهم يسكبُ الماءَ في الصحراء.
    Wenn was faul ist, müssen wir herausfinden, ob unsere Stadt sicher ist. Open Subtitles ان بلدتنا امنة للعيش فيها ولماذا لم تقم باية اعتقالات؟
    Täglich Molotow-Cocktails, und das allein schon in unserer Stadt. Open Subtitles كل أسبوع ، قنابل البنزين كانت تنفجر يومياً ولم يكن ذلك في بلدتنا فقط
    Täglich Molotow-Cocktails, und das allein schon in unserer Stadt. Open Subtitles قنابل البنزين كانت تنفجر يومياً ولم يكن ذلك في بلدتنا فقط
    Ein fortwährendes Leuchtfeuer der Kultur ... das den Namen ... eines der größten Wohltäter unserer Stadt trägt. Open Subtitles مشعل دائم للثقافة يحمل اسم إحدى أكبر محسنون في بلدتنا.
    Und ich würde gerne einen unserer ganz besonderen Söhne unserer Stadt, willkommen zurück heißen, um uns die Ehre zu erweisen unsere offizielle Urkunden Glocke zu läuten. Open Subtitles أحد أبناء بلدتنا المفضلين ليحظى بشرف قرع جرس دستورنا الرسمي الأول جون جيلبرت، هلا تنضم إلي هنا رجاءً؟
    - Als ihr Geldeintreiber. Er hat Druck ausgeübt, auf Bürger unserer Stadt. Open Subtitles إنه هنا ليؤذي أشخاصًا في هذه البلدة، بلدتنا
    unsere Stadt wird von Riesenspinnen angegriffen. Wir brauchen Hilfe. Open Subtitles لقد هوجمت بلدتنا من قبل العناكب العملاقه ونحن نحتاج الى تدخل عسكرى
    Dadurch, dass wir jemanden haben... der unsere Stadt beschützt... vergessen wir, uns selbst zu beschützen. Open Subtitles لذا، فإنه في مقابل إراحة بالنا بجعل شخص يحمي بلدتنا فإننا نتخلى عن الجزء الذي نود حمايته في أنفسنا
    Wir wollen unsere Stadt zurück, und wir zahlen Ihren Preis. Open Subtitles ،نحن نريد استعادة بلدتنا ..ومستعدون أن ندفع الثمن لكم
    Wie ihr alle wisst, erlitt unsere Stadt letzte Woche eine schreckliche Tragödie,... eine, die niemand von uns jemals vergessen wird. Open Subtitles الأسبوع الماضي، عانت بلدتنا من مأساة حقيقيّة مأساة لن يستطيع أحدٌ منّا أن ينساها
    Er fährt vielleicht als Nächstes durch unsere Stadt. Unsere Schule ist direkt neben den Gleisen. Open Subtitles قد يصل إلى بلدتنا لاحقاً و المدرسة الثانويّة بجوار تلك السكّة الحديديّة
    Erzählen Sie uns etwas über die anderen Themen, die unsere Stadt betreffen. Open Subtitles أخبرينا عن بعض المشاكل التي تواجه بلدتنا
    Und das ist die Geschichte vom Angriff der Aliens auf unser Kaff. Open Subtitles وهذه قصه الكائنات الفضائيه وكيف هاجموا بلدتنا الناعسه
    Autsch! Sag ihm, ich wüsste es zu schätzen... wenn er die Stadt nicht verlässt, bevor ich mit ihm geredet habe. Open Subtitles أخبره أنى أقدره إذا لم يترك بلدتنا حتى أتكلم معه
    Raymond Calitri ist eine Bestie, die diese Stadt zerfleischen will. Open Subtitles ريموند كاليتري آوى إلى هنا لتمزيق بلدتنا العادلة
    Ich erteile dir die Erlaubnis, in dieser Stadt zu wohnen. Open Subtitles تولا سأسمح لكي بالبقاء في بلدتنا كما ترغبين أما الان..
    Machen wir einen großen Fehler, wenn wir unsere Heimatstadt einem Haufen übernatürlicher Terroristen überlassen? Open Subtitles أنقترف خطأً جسيمًا بتسليم بلدتنا لجماعة إرهابيين خارقين للطبيعة؟
    Na gut, ich gehe hin und kehre in unsere gottverlassene Stadt als Genie zurück. Open Subtitles دعنا نتخيل إنى دخلت الحجره ورجعت منها إلى بلدتنا المنبوذه . عبقرى
    Je eher Sie genesen, desto eher können Sie unsere kleine Stadt verlassen. Open Subtitles كلّما عجّلْتَ بالتحسّن، تستطيع مغادرة بلدتنا الصغيرة الهادئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more