"بماذا تفكرون" - Translation from Arabic to German

    • was Sie jetzt denken
        
    Der Kleine bin ich; ich weiß, was Sie jetzt denken: "Was ist denn mit dir passiert?! Du sahst so süß aus!" TED ذلك أنا، الأصغر، اعلم بماذا تفكرون: "كنت تبدو لطيفًا، ماالذي حدث لك؟"
    Ich weiß, was Sie jetzt denken: "Wieso darf sich der Typ hinsetzen?" TED أعلم بماذا تفكرون: "لماذا هذا الرجل جالس؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more