"بما أنكَ" - Translation from Arabic to German

    • Da du
        
    • wo du
        
    Muss ein wenig unangenehm sein, Da du vom Tötungsauftrag gewusst und sie nicht gewarnt hast. Open Subtitles لابد أن الأمر غريب قليلاً، بما أنكَ كنتَ تعلم عن أمر القتل، ولم تُحذرها
    Da du sowieso schon wegen Mordes hier bist, dachten sie, du gestehst auch den Mord an Alexander Vogel. Open Subtitles بما أنكَ هُنا بسببِ جريمة قتل واحدة فهُم يقترحون أن تعترفَ أيضاً بجريمة أليكساندَر فوغيل
    Da du das aber nicht machen willst, kannst du froh sein, dass mir etwas Anderes eingefallen ist. Open Subtitles ،الآن ، بما أنكَ لا تودُ القيّامَ بذلك .فإنكَ محظوظ أنه قد طرأ ببالي أمرٌ آخر
    Aber du bist ziemlich cool, jetzt, wo du in jemand anderen verliebt bist. Open Subtitles لكن أنت رائع الآن بما أنكَ واقع في غرام مع شخص آخر
    Jetzt, wo du es erwähnst, könnte ich wirklich einen Ratschlag gebrauchen. Open Subtitles حسنٌ, الآن بما أنكَ ذكرتَ ذلك، بوسعي الإستفادة من نصيحة.
    Ich bin der Erlaubnis wegen zu ihr gegangen, weil ich gewusst habe, wie du dich gefühlt hast, und sie hat die Chance ergriffen, Da du zu dämlich bist, sie zu erkennen. Open Subtitles لقد ذهبتُ إليها لأخذها إذنها بسبب أنني عرفتُ بما كان شعورك تجاه الأمر، وإنتهزت الفرصة بما أنكَ أغبى من تنتهزها.
    Aber jetzt, Da du wieder genesen bist, würde es uns freuen, wenn du für "Menschliche Wesen" spielen könntest. Open Subtitles و لكن بما أنكَ شفيتَ الآن، نرغبُ منكَ اللعبَ لصالح فريقنا "المخلوق البشري"
    Da du nicht rausfinden konntest, wo Maggie Briggs beerdigt ist, müssen wir uns jetzt den ganzen Tag Grabsteine ansehen, um sie zu finden. Open Subtitles بما أنكَ لم تعرف مكان دفن (ماري بريغز فسنضطر الآن لفحص جميع شواهد القبور طيلة اليوم لنرى إن كان بوسعنا إيجادها
    Ich schätze, wir werden es nie wissen... Da du klein beigegeben hast. Open Subtitles أظٌننا لن نعلم ابدا بما أنكَ إنسحبت
    Dad, die Sache ist... Da du nicht da sein kannst, um mich an den Altar zu führen, habe ich Myron danach gefragt. Open Subtitles الموضوع هوَ يا أبي بما أنكَ لَن تكونَ موجوداً لتُمسكَ يدي في ممَّر الكنيسَة كُنتُ سأطلبُ ذلكَ مِن (مايرون)
    Ich meine, jetzt, Da du nicht mehr kannst. Open Subtitles أعني، بما أنكَ لا تستطيع.
    Und nun, wo du... zugegeben hast, dass wir Brüder sind, kann ich sterben. Open Subtitles ...و الأن بما أنكَ أقررت بأننا أخوة أستطيع الموت
    Jetzt wo du in opposition mit dem alten Burr stehst, kannst du einen Freund gut gebrauchen. Open Subtitles و الآن بما أنكَ على خِصام معَ (بير) العجوز تحتاجُ لصديق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more