"بما إنك" - Translation from Arabic to German

    • Da Sie
        
    • da du
        
    • wäre mir ein
        
    Da Sie meinen Brief nie beantwortet haben, fürchtete ich, Sie wären krank. Open Subtitles بما إنك لم تُجيب على خطابى, كنت خائفة من أن تكون مريض.
    Da Sie sich nicht unbedingt daran halten, warum sollte ich es tun? Open Subtitles حسنا، بما إنك تمددين هذا المبدأ التوجيهي قليلا لماذا لا أستطيع انا ايضا فعل ذلك؟
    Da Sie's offensichtlich tun, erklären Sie alle für wahr. Open Subtitles لكن بما إنك تفعل ذلك بشكل واضح، لم لا تقول أن جميعها صحيحة،
    Hey, und ich fragte mich, da du den ganzen Tag im Gericht sein wirst... Open Subtitles و أنا كنت اتسائل بما إنك ستكون في المحكمة طوال اليوم
    da du den Ort besser als jeder andere kennst, habe ich auf deine Hilfe gehofft. Open Subtitles قادمين إلى الجزيرة بما إنك تعلمين الجزيرة افضل من اي احد اخر
    Ich teile aus, Da Sie... verhindert sind. Open Subtitles اللعبة ستكون 7 أوراق ...أنا سأكون الموزع، بما إنك
    Da Sie und Ihre Frau doch so viel von ihm hielten. Open Subtitles بما إنك أنت وزوجتك كُنتم مُحبين له
    Aber Da Sie so ein krankes Arschloch sind, schicken wir Sie nach Colorado. Open Subtitles لكن بما إنك وغد مُختل, فستذهب إلى (كولارادو)
    Nun, ich schätze, sie weiß auch nicht, wer du bist, da du ja ihre Mutter getötet hast. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنها لم تعلم من أنت أيضاً، بما إنك قتلت والدتها
    da du das Meeting für einen Zeitpunkt gelegt hast, wo ich in der Rechtsfakultät bin. Open Subtitles بما إنك حددث الموعد وأنا بالجامعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more