"بمجرد أن نحصل" - Translation from Arabic to German

    • Sobald wir
        
    Sobald wir das Lösegeld haben, verschwindet der Knirps von der Bildfläche. Open Subtitles إحبسي أنفاسك، بمجرد أن نحصل على الفدية سنغسل الطفل تماماً.
    Sobald wir das Erlebnis haben, mit GoPro und Google Glass, wie machen wir es besser? TED حسنًا، بمجرد أن نحصل على تلك التجربة مع جوبرو ونظارة غوغل، كيف يمكن أن تغمرالمستخدم أكثر
    Sobald wir das Herz seiner Frau haben, können Sie ihn darüber aufklären. Open Subtitles بمجرد أن نحصل على قلب زوجته يمكنك إخباره بالسيلان
    109 ist einsatzbereit, Sobald wir die Schutzschilde bekommen. Open Subtitles ورقم 109 ستكون جاهزة بمجرد أن نحصل على ذلك الدرع.
    Sobald wir die Beweise haben, war es unser Plan, dass ich mich stelle und Ihnen diese übergebe. Open Subtitles كان خطتنا أنّه بمجرد أن نحصل على الدليل سأسلّم نفسي أو أقدمه لك.
    Sobald wir die Pässe haben, fahren wir los. Open Subtitles سنغادر بمجرد أن نحصل علي الأوراق.
    Sobald wir den Schlüssel haben, schnappen wir uns die Akte und bringen Sie und Ihre Tochter aus Russland weg. Open Subtitles بمجرد أن نحصل على ذلك المفتاح، سنجلب الملف، وبعدها سنغادر (روسيا). -إتفقنا؟
    Sobald wir Aquaman und Wonder Woman haben, ist dieser Krieg vorbei. Open Subtitles بمجرد أن نحصل على (أكوا مان) و(وندر ومن)، ستنتهي هذه الحرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more