"بمستقبلنا" - Translation from Arabic to German

    • unsere Zukunft
        
    • unserer Zukunft
        
    Und dass ich seit vielen Jahren, seit der glorreichen Revolution, nicht an unsere Zukunft geglaubt habe. Open Subtitles منذ اعوام عدة .. في الحقيقه منذ أيام ثورتنا العظيمه لم يكن لدي إيمان بمستقبلنا
    Denn sie konzentrierten sich darauf, das Schönste unserer Vergangenheit zu ehren und es in ein Versprechen für unsere Zukunft einzubauen. TED لأنّهم مركزون على تكريم الشي الأجمل في ماضينا وبناءه في داخل الوعد بمستقبلنا.
    In vielen Diskussionen über unsere Zukunft geht es um Technik, Effizienz und Geschwindigkeit. TED أتعلمون، الكثير من النقاش المحيط بمستقبلنا على التقنية والفعالية والسرعة.
    Wir sollen uns bei den Berufsständen umsehen, und über unsere Zukunft nachdenken. Open Subtitles يفترض بنا أن نستعرض اركان الوظائف نتأمل بمستقبلنا
    Jetzt musste Doaa zu Bassem sagen: "Liebster, bitte halt dich an unserer Hoffung, unserer Zukunft fest. TED و أصبح الآن دور "دعاء " لتقول لباسم: "حبيبي، أرجوك تمسك بالأمل، بمستقبلنا.
    Nun, wir können unsere Zukunft nicht, wegen eines belanglosen Dinners ruinieren. Open Subtitles حسنا, من الممكن أن نخاطر بمستقبلنا من أجل عشاء بلا معنى
    Wenn dir unsere Zukunft wirklich wichtig ist, dann komm mit mir. Open Subtitles إذا حقّاً تهتمّ بمستقبلنا إذن تعالى معي.
    Natürlich nicht. Aber es geht nicht nur um unsere Zukunft. Open Subtitles بالطبع لا, لكن الأمر لم يعد متعلقاً بمستقبلنا فحسب
    Du riskierst unsere Zukunft für ein simples Zitat? Open Subtitles إذاً, سوف تضحي بمستقبلنا لأجل إقتسابك في كتاب السنة؟
    Wir denken über unsere Zukunft nach als vorausgesehene Erinnerungen. TED نحن نفكر بمستقبلنا كذكريات متوقعة.
    - Nein! Das ist nicht unsere Zukunft. Open Subtitles هذا ليس بمستقبلنا لست معي الآن
    - Ich kenne Menschen... und ich habe nicht vor unsere Zukunft auf Ihrer Loyalität zu begründen. Open Subtitles -أنا أعرف البشر ولن أخاطر بمستقبلنا من أجل وفائك
    Ja, scheint mir eine gute Zeit zu sein, über unsere Zukunft nachzudenken. Open Subtitles أجل,فيبدو وقت مناسب لنفكر بمستقبلنا.
    Wir haben unsere Zukunft für Farhans Zukunft geopfert, verstehst du? Open Subtitles لقد ضحينا بمستقبلنا من أجل مستقبل (فرحان)، هل تفهمني أم لا؟
    Ich kümmere mich um unsere Zukunft. Open Subtitles ، أنا أهتم بمستقبلنا
    Nein, du wirst nicht unsere Zukunft riskieren. Open Subtitles لا، أنت لَنْ تخاطر بمستقبلنا.
    Als unsere Freiheit mit unserer Zukunft zu erkaufen? Open Subtitles أن نضحي بمستقبلنا مقابل حريتنا ؟
    Es stinkt. Die Sache mit den Kindern hat was mit unserer Zukunft zu tun. Open Subtitles موضوع الأطفال متعلق بمستقبلنا كثنائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more