Ich habe nicht viel Vertrauen, daß meine Schlüssel noch in der Schüssel sind. | Open Subtitles | أعترف بأني لا أؤمن كثيراً بمفاتيح سيارتي إنها لا تزال في الإناء |
Sag mir, mein kleiner Lucien, für deine Lieferungen... hast du doch immer die Schlüssel der anderen Hausbewohner? | Open Subtitles | أخبرني لوتشين اصدقني القول .. هل تحتفظ بمفاتيح لكل الشقق؟ |
Ich weiß, dass ich die Schlüssel habe, denn ohne mich, ist dieser Vogelführer so bedeutungslos wie ein Furz in einem Sturm. | Open Subtitles | أعلم أنّي ممسك بمفاتيح الحلّ لأنّه من دوني، لا يساوي كتاب الطيور إلاّ ضراطاً وسط عاصفة رياح |
Wie sind die anderen Vorwahlen für den Bereich? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرينى بمفاتيح المكالمات لهذه المنطقة أيضاً ؟ |
Sie hielt die Schlüssel zur exklusivsten Schule der Stadt in Händen und sie ließ das niemanden je vergessen. | Open Subtitles | إنها تُمسك بمفاتيح أكثر مدرسة حصرية في المدينة ولا تسمح لأى شخص بنسيان ذلك الأمر قط |
Officer Stark hat die Schlüssel und plötzlich wollen Sie ein Cop sein? | Open Subtitles | عندما أمسك الشرطي " ستارك " بمفاتيح الزنزانات .. أردت أن تصبح شرطياً فجأة |
Sie haben den Schlüssel zu diesem Gefängnis. | Open Subtitles | أنت تمسك بمفاتيح هذا الشخص |
Kann ich den Schlüssel haben? | Open Subtitles | هل لي بمفاتيح السيارة؟ |
Uh, lassen Sie mich nur Isobels Schlüssel holen. | Open Subtitles | أسمح لي أنّ آتي بمفاتيح (إيزابيل). |
Hier ist der Schlüssel für dein neues Auto. | Open Subtitles | -إليك بمفاتيح سيارتك الجديدة . |
Wenn er die Identifikationsnummern hat, ruft er mich zurück. | Open Subtitles | وسيعيد الاتصال بي بمفاتيح التعريف |
Ich habe noch immer die Autoschlüssel meiner Mutter! | Open Subtitles | ماذا ؟ ما زلت أحتفظ بمفاتيح سيارة أمي |