"بمفردكم" - Translation from Arabic to German

    • alleine
        
    • Alleingang
        
    Wenn wir Kerle wie Sie alleine gehen lassen, gehen sie nicht nach Hause. Open Subtitles إذا تركناكم تعودو إلى منازلكم بمفردكم الكثير منكم لا يعودون إلى المنزل
    Ich lass euch Turteltauben dann mal alleine. Open Subtitles حسناً سأترككم بمفردكم أيتها العصافير المتحابه
    Sobald Sie hier fertig sind, stellen Sie Fälle auf, und zwar alleine, bevor Sie sich an Ihre Vorgesetzten wenden. Open Subtitles بمجرد خروجكم، ستتعاملون مع قضايا بمفردكم قبل أن تتواصلوا مع رؤسائكم
    Ich lasse euch für fünf Minuten alleine. Open Subtitles خمس دقائق أترككم بمفردكم لمدة خمس دقائق
    Kein weiterer Alleingang von euch. Open Subtitles .سيعتني بكم .لن تكونوا بمفردكم بعد الآن
    Seid ihr alleine? Open Subtitles هل أنتم بمفردكم ؟
    Wenn wir bis dahin nicht erfolgreich waren, wird Elena tot sein, ich bin weg, und der Rest von euch wird noch hier sein, um euch alleine durchzuschlagen. Open Subtitles لو لم ننجح قبلئذٍ، فستهلك (إيلينا) وأرحل لأترككم تواجهوا الخطر بمفردكم
    Es sind nur du und er, alleine. Open Subtitles أنت وهو بمفردكم.
    Ich lasse euch alleine. Open Subtitles -سأترككم بمفردكم
    Ich werde meine Freiheit nicht einer Verbindung mit Klaus anvertrauen, was bedeutet, dass ihr alleine gegen Dahlia kämpfen und verlieren werdet. Open Subtitles لن آمن حريّتي في تحالف مع (كلاوس)، أيّ أنّكم ستقاتلون (داليا) بمفردكم -ولسوف تخسرون .
    Für mich klingt es, als wäre Cat sehr verantwortungsvoll, wenn sie damit wie ein Cop umgeht und nicht unsere Leben riskiert, indem sie es alleine macht. Open Subtitles (حسناً , يبدو لي وكأن (كات تتصرف بمسئولية للغاية تريد التعامل معه كشرطية وألا تعرض حياتنا للخطر عن طريق القيام بذلك بمفردكم
    Habt ihr vor, den Schurken im Alleingang zu fangen? Open Subtitles وتريدون القبض على هذا الوحش بمفردكم ؟
    Aber doch nicht mit so 'nem Alleingang! Open Subtitles بالاطاحة به بمفردكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more