Die Zelte von Moondoor baden in Blut, wenn wir die Königin der Monde von ihrem Thron stoßen, den sie ihrem Erben gestohlen hat, dem Schattenkönig. | Open Subtitles | وخيام بوابة القمر سوف تنغمس في الدماء كما سنطيع بملكة البوابة من على عرشها المأخوذ من وريثه الشرعي |
Dies betrifft nicht die Königin Englands oder ihre bezahlten Verräter. | Open Subtitles | هذا الموضوع ليس له علاقة بملكة إنجلترا أو الخوّنه المرتشين |
Umgekehrt wird die Königin von England, die von dir verschmäht wird, und beiseite gelegt wegen der Königin der Schotten, die wird dich sterben sehe wollen. | Open Subtitles | بعدما قد القيت بملكة انكلترا التي سوف تزدريك وسوف يلقى بك جانبآ من قبل ملكة اسكوتلاندا والتي ستريد موتك |
Ich nenne Euch Königin, weil Ihr mir so viel bedeutet. | Open Subtitles | أدعوكِ بملكة لأنك تعنين ذلك كثيرا بالنسبة لي |
- Also? Eines Tages werde ich Königin sein. Und dies ist einer Königin würdig. | Open Subtitles | سأصبح ملكة ذات يوم وهذا يليق بملكة |
Er will eine Karte. Ja, eine Königin. | Open Subtitles | أنه يريد أن يَضرب,نعم.بملكة |
Er will eine Karte. Ja, eine Königin. | Open Subtitles | أنه يريد أن يَضرب,نعم.بملكة |
Etwas, was einer Königin gebührt! | Open Subtitles | شيئاً يليقُ بملكة |
Er ist überzeugt davon, diese Bäuerin wie eine Königin zu behandeln. | Open Subtitles | بادلنا بيدقا بملكة |
Hatten die Eiseninseln jemals zuvor eine Königin? | Open Subtitles | -هل حظيت جزر الحديد بملكة من قبل؟ |
- Wir hatten noch nie eine Königin. - Kein einziges Mal. | Open Subtitles | -لم نحظى بملكة أبداً، ولا مرة |