Yeah, aber die Sache ist so, ich denke, ich werde heute Nacht bei mir schlafen. | Open Subtitles | أجل، ولكن إليك الأمر أظنّ بأنّني سأنام بمنزلي الليلة |
Der kann nicht bei mir bleiben. Ich biege in der Küche immer falsch ab. | Open Subtitles | ،لا أستطيع الإحتفاظ به بمنزلي لإنني أواصل الإنعطاف خطئاً قبل المطبخ |
Darauf sollten wir bei Gelegenheit anstoßen. Bei Ihnen oder bei mir? | Open Subtitles | يجب أن نحتفل بذلك بكوب من القهوة، بمنزلي أم منزلك ؟ |
Ich bin in etwa 10 Minuten zu Hause, und dann gebe ich dir alles, was du brauchst. | Open Subtitles | سأكون بمنزلي في 10 دقائق وبعدئدٍ سأعطيك كل ما تحتاجه |
Ja. Und ich schwöre dir, wenn ich keinen Freund zu Hause hätte, würde ich dir zuliebe Brad sofort verschlingen. | Open Subtitles | و اذا لم يكن لي صديق بمنزلي, ساضربها بسرعة من أجلك |
Sie war in meinem Haus, natürlich geht mich das was an. | Open Subtitles | هذا لايعنيني, أنها بمنزلي من سيصدق أنها لا تخصني؟ |
Ich glaube, dass jemand mein Haus angezündet hat. DETEKTIVBÜRO | Open Subtitles | أظن أن أحدهم أشعل النار بمنزلي |
Ich will meine Enkel, mein Zuhause genießen. | Open Subtitles | أنا هنا لأستمتع بأحفادي بمنزلي |
Ich habe mich gefragt, ob du gestern Abend bei mir zu Hause angerufen hast. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كنت اتصلت بمنزلي الليلة الماضية |
Warum essen wir also nicht alle morgen bei mir? | Open Subtitles | لذا ما رأيكم أن نتعشى جميعاً بمنزلي في ليلة الغد؟ |
Ein kleiner Besuch bei mir zu Hause mit Baumbesichtigung? | Open Subtitles | هل ترغبين بالمرور بمنزلي لتساعديني في تزيين الشجرة؟ |
bei mir wird heute Abend so eine kleine Feier steigen. Ich meine, falls du vorbeikommen willst, das wird bestimmt ganz witzig. | Open Subtitles | نقيم حفل بمنزلي الليله لو أنك تريد الحضور |
Sehen wir uns heute nach der Schule? bei mir, um 15:30 Uhr. | Open Subtitles | هل مازال موعدنا بعد المدرسة كما هو اليوم بمنزلي في الثالثة والنصف ؟ |
Ich wollte die Akte zurückbringen, die du bei mir vergessen hast. | Open Subtitles | كُنت أُعيد لك هذا الملف، فلقد نسيته بمنزلي. |
Es ist egoistisch, ohne jeden Anlass eine Party bei mir zu feiern. | Open Subtitles | لمَ أنا أقوم بفعلٍ أنانيٍ بإقامتي لحفلتي بمنزلي لكي أحتفل بشأن لا شئ |
Hey, ich habe überlegt... dass ich heute bei mir zu Hause bleibe. | Open Subtitles | حسناً، اسمع افكر في البقاء بمنزلي الليلة |
Diesen Preis krieg ich zu Hause. | Open Subtitles | حسناً ، بوسعي أن أحصل على هذا السعر و انا بمنزلي |
Du warst vermutlich high vom Heroin, als du ihn vor meinem Haus verloren hast. | Open Subtitles | من المرجح أنّك كنت منتشياً بالهروين عندما فقدته بمنزلي |
Denn glaub mir, das hier in meinem Haus oder allein diese Unterhaltung wird sie weiter von dir wegtreiben. | Open Subtitles | لأنه صدقني وضع هذه بمنزلي أو حتى تلك المحادثة معك ستبعدها عنك أكثر |
Wir standen ganz alleine draußen in der Wüste und ich dachte über mein Haus nach und er sagte: "Hast du jemals darüber nachgedacht, dass du, wenn du etwas Dauerhafteres bauen würdest, es jemandem in 2000 Jahren gefallen würde?" | TED | أثناء وقوفنا في الصحراء لوحدنا قال لي.. وهو يفكر بمنزلي.. قال "هل خطر في بالك بناء شيءٍ دائم بحيث يأتي شخص بعد ٢٠٠٠ عاماً ويبدي إعجابه ببنائك." |
Bitte kümmert euch um mein Zuhause. | Open Subtitles | من فضلكما اعتَنِيا بمنزلي |