"بموته" - Translation from Arabic to German

    • seinem Tod
        
    • seinen Tod
        
    • den Tod
        
    • dass er
        
    • sein Tod
        
    • seinen eigenen Tod
        
    • er tot ist
        
    So wollte er das System anklagen und mit seinem Tod etwas erreichen... das mehr war als das, was der Tod selbst erreichte. Open Subtitles بهذا سيوجه اتهامه للنظام الحاكم و يحقق شيئا بموته شيئا غير الموت نفسه و في اللحظة الأخيرة غير رأيه
    Nach der Knochenneubildung zu urteilen, geschah das vor zwei Jahren, die Verletzungen haben also nichts mit seinem Tod zu tun. Open Subtitles يشير الإلتئام أنّ ذلك حصل قبل عامين، لذا فهذه الإصابات ليست مرتبطة بموته.
    Der Teufel weiß jetzt, dass ich seinen Tod will. Open Subtitles تغيّر أمر واحد لقد بات الشرير يعرف برغبتي بموته
    lichen Vater, Jan Bronski, in die Polnische Post geschleppt und so seinen Tod verschuldet. Open Subtitles عمي المسكين، والذي يفترض أن يكون أبي (يان برونسكي)، نحو مكتب البريد البولندي، وبالتالي التسبب بموته
    Hast du den Tod wieder betrogen, mein Süßer? Wie hast du's geschafft? Open Subtitles خدعنا بموته مرة اخرى مثل الغلام الماهر الماهر ، كيف فعلتها ؟
    Was er denkt, er sitzt da in der Todeszelle und weiß, dass er sterben wird. Open Subtitles بماذا يفكر، وهو ينتظر الاعدام موقناً بموته.
    Sie kennen den besagten Mann, und sein Tod überrascht Sie nicht? Open Subtitles انت تعرف الرجل الذى اتحدث عنه, وانت لم تفاجأ بموته ؟
    Voss lebt. Er inszenierte seinen eigenen Tod in einem Unfall, in dem sein alter Schulfreund die DNA überprüfte. Open Subtitles هذا يحسم الموضوع، فوس مازال حيا، وخدعنا بموته بحادثة حيث زميل دراسته القديم يستطيع تعريف الدي إن أي
    Seit seinem Tod haben die anderen die Mehrheit. Open Subtitles بموته أولئك من يسيطر على التصويت الآن.
    Ich schwöre, ich hatte nichts mit seinem Tod zu tun. Open Subtitles أقسم بالله، لم يكن لي علاقة بموته
    Also, die Polizei wird kommen, um Ihnen von seinem Tod zu berichten. Open Subtitles ستتصل بك الشرطة الليلة لتبلغك بموته
    Bis zu seinem Tod hielt man ihn für einen Lügner. Open Subtitles وهذا ما أودى بموته
    Wir haben keinen Grund anzunehmen, dass Dr. Takadas Forschung etwas mit seinem Tod zu tun hatte. Open Subtitles "لا يوجد أيّ سبب يدفعنا للإعتقاد أن أبحاث الد. (تاكادا) لها علاقة بموته."
    Ich war froh über seinen Tod, weil ich Euch für ihn hielt. Open Subtitles (ويل)؟ فرحت بموته لأني ظننته أنت هذا كل ما أعرف عن (مارلو)
    Davon, dass ich seinen Tod niemals autorisiert habe. Open Subtitles أني لم أصرح بموته ابداً
    Du ließt seinen Tod ungestraft. Open Subtitles -لقد سمحت بموته ألا يُعاقب
    Er begegnet dir mit purem Hass. Ja, ich wünschte ihm den Tod. Open Subtitles لم أقوَ على الفرجة ورؤيته يفلت بذلك، ولن أعتذر عن رغبتي بموته
    Dann wissen Sie wohl auch, dass er während der Inhaftierung starb? Open Subtitles أأفترض أنك سمعت أيضاً بموته تحت حراسة الشرطة ؟
    Ihnen wurde sein Tod angekündigt? Open Subtitles هل كنت على دراية بموته ؟
    Der Patient hat seinen eigenen Tod vorausgesagt. Open Subtitles لقد تنبأ المريض بموته
    Auch, wenn wir Foto- und DNA-Beweise hätten, wird es immer ein paar Spinner geben, die nicht glauben, dass er tot ist! Open Subtitles حتى لو حصلت على صور أو عينات وراثية فسيظل لديك حمقى في الخارج لا يعتقدون بموته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more