Wir müssen sicher gehen, mein Kind. Seid ihr eine gute Christin? | Open Subtitles | علينا التأكد , بنيتي أنتِ ابنة صالحة للكنيسة |
Nun, Kind, du hast 'nen aufmerksamen Vater. | Open Subtitles | إن والدك يحرص على مصلحتك يا بنيتي وعلى إخراجك من همك |
- Ihr müsst standhaft sein, mein Kind! Es ist der Wille Gottes. | Open Subtitles | تحلى بالشجاعة يا بنيتي ، إنها مشيئة الرب |
Oh, gutes Kind, wir haben kaum das Richtige zum Anziehen! | Open Subtitles | ليبارككِ الله يا بنيتي ليس لدى أيّ منّا ما نلبسه |
- Sie haben Ihr Gepäck vergessen. Nein, meine Kleine. | Open Subtitles | ـ نسيت حقائبك ـ لا، هذه هي ، يا بنيتي |
Mein Kind... wenn Hexen in dieser Welt vertreten sind, ist das mein Verdienst. | Open Subtitles | بنيتي إن كان للسحرة القوة في هذا العالم سيكون ذلك بسبب |
Aber dann fragte er unglücklicherweise: "Und was noch, mein Kind?" | TED | ولكن للاسف قال لاحقاً .. وماذا ايضاً يا بنيتي ؟ " |
Meine Tochter, mein Sohn, mein Kind von morgen, Erst jetzt begann ich Narr zu versteh'n, wie es um dich sonst wird gescheh'n. | TED | أطفل الغد، بني، بنيتي.. من الآن فقط بدأت في أفكر فيكما وفيما ينفعكما على الرغم من أني كنت أعلم دومًا أنه ينبغي علي فعل ذلك .. |
Erzähl mal, mein Kind. | Open Subtitles | أخبريني ، يا بنيتي. ماذا ترين؟ |
Ich habe dich gewarnt, Kind. Du wurdest gewarnt, dich fernzuhalten. | Open Subtitles | لقد حذرتكِ يا بنيتي لقد حذرتكِ بأن تبتعدي! |
Wir sind auch hier. - Mama! - Mein Kind! | Open Subtitles | ـ نحن هنا أيضا ـ أمي ـ بنيتي |
Tut mir leid, Kind, er ist tot. | Open Subtitles | أسفة, بنيتي, لقد مات. |
Guten Morgen, mein Kind. | Open Subtitles | صباح الخير بنيتي |
Tritt näher, Kind. | Open Subtitles | اقتربي يا بنيتي. |
Kommen Sie mit mir, Kind. | Open Subtitles | تعالي معي يا بنيتي |
- Willkommen auf La Rocciosa, mein Kind. | Open Subtitles | مرحبا بك في (لا روتشوسا)، يا بنيتي |
Gott sei Dank, mein Kind. | Open Subtitles | بوركت يا بنيتي |
- Er wird nicht kommen, Kind. | Open Subtitles | -لن يزوركِ يا بنيتي . |
Na los, Kleine! | Open Subtitles | هيا يا بنيتي |