"بها معي" - Translation from Arabic to German

    • mit mir
        
    und er spielte sie nicht nur mit mir, sondern mit allen möglichen Leuten – TED ولم يقم بها معي فحسب .. بل مع الآخرين أيضاً
    Verstehst du, ein ordentliches Leben, wie er es nie hatte. Die Art Leben, wie du es mit mir haben könntest. Open Subtitles حياةٌ مناسبة، كالتي لم يحظ بها حياةٌ يمكنكِ أن تحظِ بها معي
    - Mir gefällt nicht, wie du mit mir sprichst. Open Subtitles لا أحب الطريقة التي تتحدث بها معي الكلللخارج..
    Du hättest hören sollen, wie er mit mir gesprochen hat. Open Subtitles كان يجب أن تسمعي الطريقةالتي تحدث بها معي
    Aber wie sie alle von oben herab behandelt, wie sie mit Ihnen spricht, mit mir! Open Subtitles ما يزعجني هو تصرفاتها المتكبرة بالطريقة التي تتكلم بها معي ومعك.
    Rede mit Ihnen so, wie du mit mir redest. Open Subtitles فقط تحدثي معهما بالطريقة التي تتحدثين بها معي.
    Ich kannte jedes Wort und jede Geste, die notwendig waren, um die gewünschte Antwort von dir und Ben zu erhalten, bis zu dem Moment, als er mit mir wegrannte. Open Subtitles علمت كل كلمه وتعبير لاحصل على الاستجابة المطلوبه منك وبين حتى اللحظه التي هرب بها معي
    Ich habe gewusst, dass du dich an all die schlechten Dinge vom gemeinsamen Arbeiten mit mir erinnern würdest. Open Subtitles كل اللحظات التعيسة التي حظيت بها معي فترة عملك أريدك أن تتذكر بعضاً من اللحظات السعيدة
    Geben Sie Ihren Fantasien freien Lauf und lassen Sie sie mit mir reisen, zurück in die Zeit zu den Meeren der Antike. Open Subtitles أطلقوا أسر خيالاتكم وطوّفوا بها معي قفولاً إلى دهر البحار المظلمة
    Das ist doch die bevorzugte Umgangsform Ihrer Familie mit mir. Open Subtitles أقصد، هذه الطريقة التى تُفضلين بها أنتِ ومن هم على شاكلتكِ التعامل بها معي
    Ich werde ihr Angebot annehmen, und wenn ich das tue, werde ich sie mit mir in den Abgrund reißen. Open Subtitles سأقبل باتّفاقها، وحين أفعل، فسأطيح بها معي.
    Sie hat sich betrunken, sie ließ die Therapiesitzung ausfallen, die wir dringend nötig hatten, und jetzt redet sie so mit mir? Open Subtitles و قد ثملت, و فوتت جلسات العلاج, و التي نحتاجها بشدة, و هذه هي الطريقة التي تتحدث بها معي الآن؟
    Keiner spielt mit mir Kicker. Open Subtitles أجل, لكن ليس لدي أي صديق يعرف كيف يلعب بها معي
    Ich mag es nicht, wie du mit mir sprichst. Open Subtitles أنا لا أحب الطريقة التي تتكلم بها معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more