"بهذا القرب من" - Translation from Arabic to German

    • so nah am
        
    • so nah an
        
    • so nah vor
        
    • so kurz vor
        
    • so kurz davor
        
    • Auslöschung so nahe sind
        
    - Ja, so nah am Planeten müssen die recht starke Anti-Grav Schilde an Bord haben. Open Subtitles نعم ، بهذا القرب من الكوكب لا بد أن يكون لديهم درع مقاوم . للجاذبيه قوى للغايه على متن السفينه
    Ich sag's dir, ich war noch nie so nah am Geschehen... Open Subtitles لم أكن يوماًً بهذا القرب من الحركة
    Nun, ich in noch nie so nah an das gekommen, alles zu verlieren. Open Subtitles حسناً,لم أكن يوماً بهذا القرب من فقدان كل شيء
    Du stehst so nah vor New York und du sagst nein. Open Subtitles أنت بهذا القرب من (نيويورك) وترفضين.
    Freunde, kein Grund, so kurz vor unserem Ziel zu streiten. Open Subtitles أيها الأصدقاء، لاحاجة للجدال ونحن بهذا القرب من هدفنا.
    Sookie, du warst so kurz davor zu sterben... wegen diesen verdammten Vampiren. Schon wieder! Open Subtitles سوكي، لقد كنت لتوك بهذا القرب من الموت، من أجل ذي أنياب لعين.
    Glauben sie auch, das wir unserer Auslöschung so nahe sind? Open Subtitles هل أنت متفق مع الرأي القائل أننا بهذا القرب من الإبادة؟
    Sheldon duldet keine Zahnseiden- reinigung so nah am Spiegel. Open Subtitles شيلدون) لا يسمح بتنظيف الأسنان بالخيط) بهذا القرب من المرآة
    Wollen Sie sich wirklich in New York zur Ruhe setzen? so nah am Explosions-Datum? Open Subtitles أواثقٌ من أنك تريد العودة لـ(نيويورك) في تاريخ بهذا القرب من الانفجار؟
    Und ich kam so nah an den Rand des Abgrunds. TED وكنت بهذا القرب من حافة الهاوية.
    Und du hast mich so nah an meinen Traum gebracht. Open Subtitles وجعلتني بهذا القرب من أحلامي
    - Heute stand ich so nah vor Pascal. Open Subtitles فقط لأكون بهذا القرب من (باسكال)
    Ist es schon so kurz vor Tagesanbruch? Open Subtitles هل نحن بهذا القرب من الفجر؟
    Ich war so kurz davor ihn durchzudrücken... und dann bekam mein Klient Angst und nahm die Abfindung. Open Subtitles لا ، القضية كـ.. كنت بهذا القرب من الظفر بها,
    Ich bin so kurz davor... zuzulassen, dass sie Ihrer Frau öffentlich die Kehle aufschlitzen. Open Subtitles أنا بهذا القرب من أن أجعلهم ينحرون عنق زوجتك بوسط الطريق الرئيسي.
    Glauben sie auch, das wir unserer Auslöschung so nahe sind? Open Subtitles هل أنت متفق مع الرأي القائل أننا بهذا القرب من الإبادة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more