"بهذا من قبل" - Translation from Arabic to German

    • das schon mal
        
    • das schon einmal
        
    • das nie
        
    • das vorher
        
    • schon früher
        
    • das nicht früher
        
    • erst jetzt
        
    • habe das noch
        
    Hast du das schon mal gemacht? Warte. Open Subtitles لا , أنتظر , أنتظر , أنتظر هل قمت بهذا من قبل ؟
    Du sagst, ich habe das schon mal gemacht. Wir wissen, es geht. Open Subtitles حسب ما قالته "أو" قمت بهذا من قبل لذا هو ممكن
    Du hast das schon einmal erlebt, und du hast überlebt. Open Subtitles مررت بهذا من قبل و نجوت.
    Ich habe dir das nie gesagt, aber du warst immer mein Liebling. Open Subtitles لم أخبرك بهذا من قبل ، لكنكِ كنتي دائماً المفضلة لدي
    Sind Sie sicher, dass Sie das vorher noch nie gemacht haben? Open Subtitles أمتأكدة من انك لم تقومى بهذا من قبل ؟
    Tut mir Leid, dass ich das nicht schon früher gesagt habe, aber ich musste leider meinen Job aufgeben. Open Subtitles اسمعا, أنا أسفة أني لم أخبركما بهذا من قبل, لكن أنا لم أعد في وظيفتي بعد الأن كان يجب أن أتركها
    Wieso hast du mir das nicht früher erzählt? Open Subtitles لما لم تخبرني بهذا من قبل ، جاك ؟
    Jack, ich hab' das schon mal erlebt. Open Subtitles جاك , لقد مررت بهذا من قبل.
    Wir beide haben das schon mal durchgemacht. Open Subtitles أنا وأنت مررنا بهذا من قبل
    Wir haben das schon mal durchgemacht. Open Subtitles لقد مررنا بهذا من قبل
    Scheint so als hätten sie das schon mal gemacht. Open Subtitles يبدو أنك قمت بهذا من قبل
    Sie hat das schon mal gemacht. Open Subtitles لقد قامت بهذا من قبل
    Schon gut. Ich hab das schon mal gemacht. Open Subtitles لا بأس قمت بهذا من قبل
    Ihr habt das schon einmal gemacht. Open Subtitles لقد قمتما بهذا من قبل
    Ich hab dir das nie gesagt, aber sie waren furchtbar. Open Subtitles لم أخبرك بهذا من قبل, و لكنهن كن متعبات فعلا بالنسبة لي
    Ich wollte es euch schon früher sagen. Open Subtitles اسمعي كان علي اخباركِ بهذا من قبل لكني لم افعل
    Warum hast du mir das nicht früher erzählt? Open Subtitles لم تخبرنى بهذا من قبل
    Warum denke ich erst jetzt daran? Sieh dir nur deine Ohren an. Open Subtitles ولد ، أنا غبى, لماذا لم أفكر بهذا من قبل ؟
    Ich habe das noch nie jemandem erzählt. Open Subtitles لم يسبق أن أخبرتُ أحداً بهذا من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more