Und wenn du bereit bist, weisst du, wohin du gehen kannst. | Open Subtitles | بهذه الطريقة عندما تكون أنت جاهزا,ستعلم ستعلم الي اين تذهب |
Und wenn du bereit bist, weisst du, wohin du gehen kannst. | Open Subtitles | بهذه الطريقة عندما تكون أنت جاهزا,ستعلم ستعلم الي اين تذهب |
wenn wir alle Schildgeneratoren mit Sprengstoff bestücken... und die Replikatoren den Schild aktivieren... | Open Subtitles | إذا وضعنا المتفجرات فى كل أبراج الدروع قبل وصول الديدالوس بهذه الطريقة عندما يحاول الريبليكيتورز تشغيل الدرع |
Reagieren Sie immer so, wenn sie nicht hört? | Open Subtitles | هل تتصرفي دائما بهذه الطريقة عندما لا تستمع لكِ ؟ |
Ich weiß, aber so können wir Video-chatten, wenn du bei Dad bist. | Open Subtitles | اعرف ولكن بهذه الطريقة عندما تكوني بمنزل والدك يمكننا ان نتحادث عبر الفيديو مثل عندما تحتاجين للمساعدة في وظائفك |
Dann können wir, wenn wir zwei Milliardärs-Schlampen sind und uns abgrundtief hassen, den Scheck anschauen und uns erinnern. | Open Subtitles | بهذه الطريقة عندما نصبح غنيتين وغدتين نكره بعضنا بشدة، نستطيع مشاهدة الشيك ونسترجع الذكريات. |
Ich werde ihr ein schönes Essen kochen und wenn sie morgen nach Hause fährt, wird sie wissen, dass ich sie nur benutzt habe. | Open Subtitles | حسناً، أنا سأطبخ لها عشاءاً و بهذه الطريقة عندما تعود لموطنها في الغد ستعرف أنني لم أستغلها |
wenn wir alle Schildgeneratoren mit Sprengstoff bestücken... und die Replikatoren den Schild aktivieren... | Open Subtitles | نعم و إذا أمكننا بث المتفجرات في جميع أبراج الدرع العشرة قبل وصول الديدالوس بهذه الطريقة عندما يحاول الريبليكيتورز تفعيل الدرع |
wenn du scheiterst, kannst du sagen: "Er hat's wenigstens versucht." | Open Subtitles | بهذه الطريقة عندما تفشل، يمكنك قول "جيد، على الأقل حاولت" |