Neben dem physischen Herauskommen in diese Idee das es nicht nur virtuell, es kommt sogar in die Dinge. | TED | لذا بجانب الخروج فيزيائياً بهذه الفكرة مجدداً على أنها ليس فقط إفتراضية، في الواقع تنتج من الأشياء. |
Wenn wir diese Idee akzeptieren, können wir das Essen nutzen als ein mächtiges Werkzeug, um eine bessere Welt zu erschaffen. | TED | لكن إذا إستعنّا بهذه الفكرة بإمكننا أن نستخدم الغذاء كوسيلة فعّالة لتشكيل العالم بشكل أفضل |
Und halt den Gedanken. | Open Subtitles | تمسكي فقط بهذه الفكرة أين تعيش؟ |
Ich muss ihn erst an den Gedanken gewöhnen. | Open Subtitles | إنني أستبق الأمور بهذه الفكرة. |
Eure Leute im VR-Auto-Reset zu sehen, brachte mich darauf. Setz die auf. | Open Subtitles | مراقبة رجالك في عرض الحقيقة الظاهرية أوحت لي بهذه الفكرة. |
Als Konsequenz daraus wurde er besessen von dem Gedanken, dass unser Leben weggewischt wird, wenn wir sterben - Staub zu Staub. | TED | وقد بات مهووساً بهذه الفكرة نتاجاً لتلك الجملة اي اننا من التراب الى التراب .. لاشيء بعد الموت |
Ihr werdet euch fragen, wie ich auf die Idee kam, Menschen in Bilder zu verwandeln. | TED | ربما تتساءلون كيف أتيت بهذه الفكرة لتحويل الأشخاص إلى لوحات. |
Dann kamt ihr mit der Idee, eins der größten Flugzeuge, die es gibt, abzuschießen. | Open Subtitles | ثم جئتم بهذه الفكرة اللامعة لأطلق النار على أحد أكبر الطائرات على الإطلاق |
Es wurde plötzlich offensichtlich, dass wir es alleine schaffen mussten, mit dieser Idee voranzukommen. | TED | وقد بدا واضحًا أننا إذا أردنا المضي قدمًا بهذه الفكرة فيجب أن نعتمد على أنفسنا |
Ich möchte diese Idee nun ein bisschen weiter ausführen mit etwa was ein bisschen verrückt ist. | TED | لذا اريد ان امضي بهذه الفكرة الى الامام قليلا مع شىء من الجنون. |
diese Idee ist Ihr Rettungsanker. Keine Fragen, was es sonst sein könnte. | Open Subtitles | تعلقت بهذه الفكرة كطوق نجاة و لم تفكر حتى بأي احتمال آخر |
Danke, dass du an diese Idee geglaubt und mit mir geschuftet hast, ohne dich hätten wir, hätte ich das nicht geschafft. | Open Subtitles | أودّ فقط أن اقول شكراً لك كثيراً للإيمان بهذه الفكرة المجنونة والعمل الشاق في القبو معي. |
Halten Sie den Gedanken fest. | Open Subtitles | احتفظ بهذه الفكرة |
Halten sie den Gedanken fest, okay? | Open Subtitles | تمسّك بهذه الفكرة , موافق؟ |
Halte den Gedanken fest, okay? | Open Subtitles | تمسّك بهذه الفكرة , موافق؟ |
Wir zeigten ihm den Berg und er war sehr begeistert von dem Gedanken, dass man im Grunde Berge aus Architektur machen kann. Aserbaidschan ist auch bekannt als die Alpen Mittelasiens. | TED | واخذناه لرؤية "الجبل" وتحمس كثيراً بهذه الفكرة يمكنك فعلاً صنع جبال خارجاً عن العمارة لأن أذربيجان تمثل جبال الألب لآسيا الوسطى |
Die Ruandische Regierung kam auf die Idee, ein traditionelles Rechtssystem wiederzubeleben, | TED | لذلك، جاءت حكومة رواندا بهذه الفكرة لإحياء النظام القضائي التقليدي المعروف باسم غاشاشا. |
Wir begannen mit der Idee der Fabriken: Man kann die ganze Welt verändern, wenn man eine effiziente Fabrik hat, die Veränderung ausspuckt. | TED | أذا بدانا بفكرة جوهرية يمكننا ان نغير العالم بهذه الفكرة الجوهرية ونحدث تغيرا عنيفا وقويا |