Damit die Täuschung überzeugt, muss die Leiche aussehen, als wäre sie brutal ermordet worden. | Open Subtitles | هذه الحادثة مقنعة . ,كان لابد من اظهار ان الجثة مقتولة بوحشية |
Diese Frau wurde brutal ermordet, sie kam durch hunderte von Steinen zu Tode, und jetzt... wird sie nicht mehr vergessen werden. | Open Subtitles | تلك المرأة قُتلت بوحشية الموت بمئة حجرة، والآن |
Du bist nicht besser, als die Leute die grausam zu dir waren, ihr seid nur ein Haufen neuer grausamer Leute. | Open Subtitles | لستِ أفضل ممن تعاملوا معكِ بوحشية لستم سوى مجموعة جديدة من الوحشيين |
Ein Haufen grausamer Leute, die grausam zu anderen Leuten sind, welche wiederrum grausam zu dir sind. | Open Subtitles | مجموعة سابقة من المتوحشين تعاملت مع غيرها بوحشية وهذه تعاملت معكم بوحشية |
In der langen Geschichte der Grausamkeit unter den Menschen war dies ein Tag der Hoffnung. | Open Subtitles | خلال التاريخ الزاخم بوحشية الإنسان للإنسان، كان هذا يوم للأمل. |
Ich glaube, tief im Inneren glaubt er nicht an die Grausamkeit des "Auge um Auge". | Open Subtitles | وإني متيقنة أنه بقرارة أعماق قلبه لا يؤمن بوحشية فكرة "العين بالعين" |
Wissen erlangt, und dort seine brutalen Taktiken verfeinert hat. Seit dem Bosnischen Konflikt in den 1 990ern wird er vom | Open Subtitles | بوحشية و همجية عندما كان يخدم في قوات الاتحاد السوفيتي الخاصة بعد الصراع الذي حدث في البوسنة |
Ein Mann der Miliz, der die Zufahrt nach Salem bewachte, wurde brutal ermordet. | Open Subtitles | قوات الرجال التى تحرس مداخل سايلم تم قتلهم بوحشية |
der kleine Sohn und die Tochter wurden von Verbrechern brutal ermordet, und niemand, nicht die Polizei und sicher nicht die Staatsanwaltschaft schritten ein, um es aufzuklären. | Open Subtitles | وابنه الصغير وابنته ذبحوا بوحشية على يد المجرمين ولا أحد ولا حتى الشرطة و |
Ich nehme an, das Schlimmste, was passieren kann ist, dass sie brutal ermordet wird. | Open Subtitles | لنفترض أن أسوأ ما يمكن أن يحدث أنها قتلت بوحشية |
Und später an diesem Tag wird Madame Ascher brutal ermordet. | Open Subtitles | ولاحقاً في ذلك اليوم تم قتل السيدة "آشر" بوحشية |
Heute wird Mr. Seven beerdigt, das Oberhaupt des "Golden Dragon", der brutal ermordet wurde. | Open Subtitles | نحن في thefuneral من العم سبعة ، رئيس الذهبي التنين ، الذي اغتيل بوحشية في الاسبوع الماضي. |
"Zwei ihrer Ägypter wurden bei einer Ausgrabung in der Nähe von Karnak brutal ermordet. | Open Subtitles | إثنين من المصريين قتلوا بوحشية قرب "معبد الكرنك" من سجلات الشهود, |
Dein Schloss ist überfallen, Weib und Kinder sind grausam hingemordet. | Open Subtitles | قلعتك هوجمت زوجتك وأطفالك ذبحوا بوحشية |
Wieso hat man ihn grausam getötet und hierher gebracht? | Open Subtitles | -لماذا قتل بوحشية و تم احضاره الى هنا؟ |
Diesen Nachmittag unter der Überführung der Via Mozart, am Rande der Stadt, wurde eine Frau grausam ermordet. | Open Subtitles | هذا المساء، فقد قتلت امرأة بوحشية في طريق (موسارا)َ تحت الجسر على مشارف المدينة |
Weib und Kinder grausam ermordet. | Open Subtitles | وتم ذبح زوجتك وأبنائك بوحشية |
Denn wir mögen das Geheimnis, egal, ob es um die haarige Hoheit namens Bigfoot geht oder um die blutsaugende Grausamkeit der Chupacabras oder um das Geschlecht unseres kleinen Wunders. | Open Subtitles | لأننا نحب الغموض سواءٌ إن كان يتعلقُ بجلالة صاحب القدم الكبيرة ذو الشعر الكثيف أو كان يتعلق بوحشية مخلوق الـ " تشوبكابلا " مصاص الدماء |
Wegen dem brutalen Mord an meiner lieben Freundin Laura. | Open Subtitles | بشأن إغتيال صديقتي المقرّبة العزيزة "لورا" بوحشية |
Christopher Keller wurde heute verurteilt, für den brutalen Mord an Brice Tibbetts. | Open Subtitles | أُدينَ (كريستوفر كيلَر) اليوم لقتلهِ (برايس تيبيتز) بوحشية |