"بوحشية" - Traduction Arabe en Allemand

    • brutal ermordet
        
    • grausam
        
    • Grausamkeit
        
    • brutalen
        
    Damit die Täuschung überzeugt, muss die Leiche aussehen, als wäre sie brutal ermordet worden. Open Subtitles هذه الحادثة مقنعة . ,كان لابد من اظهار ان الجثة مقتولة بوحشية
    Diese Frau wurde brutal ermordet, sie kam durch hunderte von Steinen zu Tode, und jetzt... wird sie nicht mehr vergessen werden. Open Subtitles تلك المرأة قُتلت بوحشية الموت بمئة حجرة، والآن
    Du bist nicht besser, als die Leute die grausam zu dir waren, ihr seid nur ein Haufen neuer grausamer Leute. Open Subtitles لستِ أفضل ممن تعاملوا معكِ بوحشية لستم سوى مجموعة جديدة من الوحشيين
    Ein Haufen grausamer Leute, die grausam zu anderen Leuten sind, welche wiederrum grausam zu dir sind. Open Subtitles مجموعة سابقة من المتوحشين تعاملت مع غيرها بوحشية وهذه تعاملت معكم بوحشية
    In der langen Geschichte der Grausamkeit unter den Menschen war dies ein Tag der Hoffnung. Open Subtitles خلال التاريخ الزاخم بوحشية الإنسان للإنسان، كان هذا يوم للأمل.
    Ich glaube, tief im Inneren glaubt er nicht an die Grausamkeit des "Auge um Auge". Open Subtitles وإني متيقنة أنه بقرارة أعماق قلبه لا يؤمن بوحشية فكرة "العين بالعين"
    Wissen erlangt, und dort seine brutalen Taktiken verfeinert hat. Seit dem Bosnischen Konflikt in den 1 990ern wird er vom Open Subtitles بوحشية و همجية عندما كان يخدم في قوات الاتحاد السوفيتي الخاصة بعد الصراع الذي حدث في البوسنة
    Ein Mann der Miliz, der die Zufahrt nach Salem bewachte, wurde brutal ermordet. Open Subtitles قوات الرجال التى تحرس مداخل سايلم تم قتلهم بوحشية
    der kleine Sohn und die Tochter wurden von Verbrechern brutal ermordet, und niemand, nicht die Polizei und sicher nicht die Staatsanwaltschaft schritten ein, um es aufzuklären. Open Subtitles وابنه الصغير وابنته ذبحوا بوحشية على يد المجرمين ولا أحد ولا حتى الشرطة و
    Ich nehme an, das Schlimmste, was passieren kann ist, dass sie brutal ermordet wird. Open Subtitles لنفترض أن أسوأ ما يمكن أن يحدث أنها قتلت بوحشية
    Und später an diesem Tag wird Madame Ascher brutal ermordet. Open Subtitles ولاحقاً في ذلك اليوم تم قتل السيدة "آشر" بوحشية
    Heute wird Mr. Seven beerdigt, das Oberhaupt des "Golden Dragon", der brutal ermordet wurde. Open Subtitles نحن في thefuneral من العم سبعة ، رئيس الذهبي التنين ، الذي اغتيل بوحشية في الاسبوع الماضي.
    "Zwei ihrer Ägypter wurden bei einer Ausgrabung in der Nähe von Karnak brutal ermordet. Open Subtitles إثنين من المصريين قتلوا بوحشية قرب "معبد الكرنك" من سجلات الشهود,
    Dein Schloss ist überfallen, Weib und Kinder sind grausam hingemordet. Open Subtitles قلعتك هوجمت زوجتك وأطفالك ذبحوا بوحشية
    Wieso hat man ihn grausam getötet und hierher gebracht? Open Subtitles -لماذا قتل بوحشية و تم احضاره الى هنا؟
    Diesen Nachmittag unter der Überführung der Via Mozart, am Rande der Stadt, wurde eine Frau grausam ermordet. Open Subtitles هذا المساء، فقد قتلت امرأة بوحشية في طريق (موسارا)َ تحت الجسر على مشارف المدينة
    Weib und Kinder grausam ermordet. Open Subtitles وتم ذبح زوجتك وأبنائك بوحشية
    Denn wir mögen das Geheimnis, egal, ob es um die haarige Hoheit namens Bigfoot geht oder um die blutsaugende Grausamkeit der Chupacabras oder um das Geschlecht unseres kleinen Wunders. Open Subtitles لأننا نحب الغموض سواءٌ إن كان يتعلقُ بجلالة صاحب القدم الكبيرة ذو الشعر الكثيف أو كان يتعلق بوحشية مخلوق الـ " تشوبكابلا " مصاص الدماء
    Wegen dem brutalen Mord an meiner lieben Freundin Laura. Open Subtitles بشأن إغتيال صديقتي المقرّبة العزيزة "لورا" بوحشية
    Christopher Keller wurde heute verurteilt, für den brutalen Mord an Brice Tibbetts. Open Subtitles أُدينَ (كريستوفر كيلَر) اليوم لقتلهِ (برايس تيبيتز) بوحشية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus