"بورم" - Translation from Arabic to German

    • Tumor
        
    • Hämatom
        
    • Phäochromozytom
        
    Hier ist also ein neun Jahre alter Boxer namens Milo, der einen sehr agressiven Tumor hatte genannt ein malignes Neurofibrom, das auf der Schulter wuchs. TED إذن هذا كلب بوكسر ذو تسعة اعوام يدعى مايلو و مصاب بورم شديد الشراسة يدعى بالورم الليفي العصبي الخبيث في كتفه.
    Ich glaube, dass es nicht wirklich ein Tumor ist, kein unkontrolliertes, unlenkbares, kleines, blubberndes Stück Fleisch, sondern tatsächlich ein neues Organ, ein neuer Teil des Gehirns. Open Subtitles ليس بورم ليس نوع من التدهور اللحمي الغير موجة والذي لا يمكن التحكم بة ولكنة في الحقيقة
    Zwei Tage nachdem ich herausfand, daß ich einen Tumor an meiner Wirbelsäule hatte, fiel ein Wirbelsäulenchirurg vom Himmel. Open Subtitles بعد يومين من إكتشافى أنى مريض بورم قاتل فى عمودى الفقرى جراح العمود الفقرى سقط من السماء
    Und ich ende mit einem Tumor an meiner Wirbelsäule und dem Blut meiner Tochter an meinen Händen. Open Subtitles وانتهى بي المطاف بورم بعمودي الفقري ودم ابنتي يلطّخ يديّ
    Nein, nicht, wenn der Hammerschlag ein subdurales Hämatom verursacht hat. Brillant. Open Subtitles كلا، ليس إن تسببت ضربة المطرقة بورم تحت الجافية، عبقري.
    Ich weiß, weil er ein Phäochromozytom hat. Open Subtitles اعرف لأنه مصاب بورم القواتم
    Von dem Druck kann man krank werden, einen Tumor bekommen oder so. Open Subtitles يمكن أن تمرض اذا احتفظت به بداخلك وتصاب بورم أو بشييء ما
    Wenn irgendjemand anders einen Tumor bekommt, werden sie eine Warnung an das Etikett anbringen. Open Subtitles وإن أصيب أحدٌ آخر بورم فسيضعونَ تحذيراً في النشرة هل ستحتفظ برخصتك؟
    Er hatte einen Tumor, genau wie du. Open Subtitles لقد أُصيب بورم مثلك أخرماطلبتمنه أنيفعله..
    Nein, wir haben uns im Flugzeug getroffen. Er hat wahrscheinlich einen pituitären Tumor. Open Subtitles تقابلنا على الطائرة، وهو مصاب بورم نخاميّ
    Ich kenne das CT auch, und ich glaube, das Kyla einen klassischen Typ I Tumor hat. Open Subtitles أنا رأيت الأشعة ايضاً وأعتقد ان كايلا مصابة بورم من الدرجة الأولى
    Meine Frau ist bewusstlos und mein Baby hat einen Tumor, Open Subtitles يجب ان تناقشه مع تريسي زوجتي مغمى عليها وطفلتي مصابه بورم
    Aus diesem Signal lese ich, dass Männer mit einer Mutation dieses Virusabwehrenzyms und einem Tumor häufig -- in 40 Prozent der Fälle -- eine Signatur mit neuem Retrovirus aufweisen. TED و من المؤشر هنا أخبركم أن الرجال الحاملين لهذه الطفرة الجينية في أنزيم مضاد الحمى الدفاعي و المصابين بورم غالبا 40 بالمئة من الوقت و هذا مميز و يكشف عن فيروس قهقري جديد
    Wenigstens habe ich dann keinen Tumor. Open Subtitles على الأقل لست مصاباً بورم خبيث
    Gott hat ihm nicht Einblick gegeben. Gott gab ihm einen Tumor. Open Subtitles الرب لم يمنحه بصيرة وإنما ابتلاه بورم
    Lieber sterbe ich an einem bösartigen Tumor, als weiter wie einer zu leben. Open Subtitles أفضل الموت بورم خبيث على العيش كواحد
    - Ich habe einen Tumor. Open Subtitles يبدو أنني مصاب بورم
    Sie suchen nach einem Tumor. Open Subtitles لأنك تريدها أن تصاب بورم
    - Carson. Der Mann hat einen explosiven Tumor. Open Subtitles (كارسون), الرجل الذي تعمل عليه الان مصاب بورم متفجر.
    Der kleine Ilyas hat keinen Tumor. Open Subtitles (إلياس) ليس مصابًا بورم
    Ich hatte ein traumatisches, subdurales Hämatom mit motorischen und auf Wahrnehmung beruhenden Folgeschäden. Open Subtitles أصبت بورم دموي أدى إلى صدمة مع تعقيدات دافعية للإدراك.
    Jedenfalls kein Phäochromozytom. Open Subtitles ليس بورم قواتم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more