In diesem Augenblick bringt Mr. Bohannon die Indianer zur Strecke, die uns angegriffen haben. | Open Subtitles | الآن السيّد (بوهانون) يطارد الهنود الذين هاجمونا. مهمّتكَ أن تُعيد الرجال إلى العملِ. |
Ja, ich arbeite jetzt für Mr. Bohannon. | Open Subtitles | نعم أنا أعمل لحساب السيد بوهانون الآن |
Das sind sehr ernste Beschuldigungen an einem Ort wie diesem, Bohannon. | Open Subtitles | تلك إتهامات خطيرة جداً "في مكان كهذا، "بوهانون |
Bohannon, wollen Sie wissen, warum Sie den Krieg verloren haben? | Open Subtitles | بوهانون"، هل تريد أن تعرف" لماذا خسرت الحرب؟ |
Er wird sich nicht bewegen, Mr. Bohannon! Ich habe es versucht. | Open Subtitles | لقد حاولت، ولكنه لا يتزحزح، سيد، "بوهانون". |
Das bei Laune halten überlasse ich dem früheren Chef der Union Pacific, Mr. Bohannon. | Open Subtitles | سأترك المدرج، للرئيس السابق "لبي، يو"، سيد ،"بوهانون". |
Nun, auch wenn das vielleicht stimmen mag, der Vorstand ist hier, um Ihren Charakter festzustellen, Mr. Bohannon. | Open Subtitles | حسنا، أيا كان الأمر. المجلس هنا للتأكد من طباعك،سيد،"بوهانون". |
Und wissen Sie, was ich gelernt habe? Wenn Mr. Bohannon herausfindet, | Open Subtitles | إذا إكتشف السيد، "بوهانون" أنني زودتكم بالمعلومات. |
Sie schrieben unzählige Zeitungsartikel... über Mr. Bohannon für den New York Tribune seit der Übertragung Ihrer Aufgabe in Hell on Wheels, nicht wahr? | Open Subtitles | لقد كتبت العديد من المقالات حول السيد، "بوهانون" لصحيفة، "نيويورك تريبيون". منذ ان تم تعيينك في ،"الجحيم على عجلات"، أليس كذلك؟ |
Wollen Sie damit sagen, dass Mr. Bohannon im Namen der Union Pacific einen unschuldigen Mann gehängt hat? | Open Subtitles | هل أنت توحي بأن السيد، "بوهانون". نيابة عن،" يونيون باسيفك". شنق رجل بريء؟ |
Mr. Bohannon fragte mich, ob ich eine Ahnung hätte, wie die Mormonen als Menschen so sind. | Open Subtitles | السيد،" بوهانون طلب مني" إذا أتيحت لي الفرصة. أن أعرف إن كان ،"المورمون" هم كما هي الناس العادية. |
Nein, Sir, aber Mr. Bohannon erzählte mir davon, ja. | Open Subtitles | لا يا سيدي، لكن السيد، "بوهانون" قال لي عن ذلك، نعم |
Dies sind ernste Sachverhalte, Mr. Bohannon, mit ernsthaften Folgen für die Öffentlichkeit und die Treuhänder. | Open Subtitles | هذه قضايا معقدة، سيد، "بوهانون". تشعبات مع ثقة الجمهور وخطيرة. |
Mr. Ferguson... ist Mr. Bohannon, ein ehemaliger Mörder, der für diese Sünden vom Gesetz begnadigt wurde, | Open Subtitles | سيد،"فيرجسون". هل السيد، "بوهانون" كان قاتلا في ما مضى،عفواً بموجب القانون، لهؤلاء المذنبين |
Ich beantrage das Verlassen des Raumes, die Einberufung einer Versammlung der leitenden Kräfte und... eine Abstimmung, ob Mr. Bohannon... seine Stelle behält oder abtreten muss. | Open Subtitles | سيتم إخلاء المكان الآن للتداول والتصويت، إذا ما كان السيد،" بوهانون"، سيبقى في منصبه أويتم تسريحه. |
Der Sinn davon war, Bohannon rauszuschmeißen und meinen Eidam reinzubringen. | Open Subtitles | كان الغرض من هذا طرد، "بوهانون ، وأضع زوج إبنتي مكانه". |
Sind Sie sicher, dass Bohannon das nicht unterzeichnen wird? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من توقيع، "بوهانون" على هذا؟ |
Als Sie mir die Geschichte zugesteckt haben, dass... Bohannon in diese Morde verwickelt ist, wussten Sie da, dass... das jemals dazu führen würde? | Open Subtitles | هل تعلم عندما جعلتني أبتلع شرك قصة السيد،" بوهانون" بتورطه في عمليات القتل تلك، أنها كانت ستنتهي مثل هذه النهاية؟ |
Geschichte ist nie nett zu Männern wie Bohannon. | Open Subtitles | التاريخ لن يكن كريما أبدا مع رجل مثل، "بوهانون". |
Durant hat Bohannon von der Eisenbahn gefeuert, aber dieses Stück Papier bedeutet, dass ich immer noch Arbeit habe, ob Bohannon hier ist oder nicht. | Open Subtitles | ديورانت"، فصل "بوهانون" من منصبه في السكك الحديدية" ولكن هذه الورقه تدل على أنه يمكنني الإحتفاظ بوظيفتي. |