| Wie Bertrand Russell sagte: "Die Menschheit ist nur durch Kooperation zu retten." | Open Subtitles | كما قال بيرتراند رَسلّ الشيء الوحيد الذي سيعوض الجنس البشرى هو التعاون |
| Bertrand Russel hat gesagt: "Ich würde sagen, dass das Universum einfach da ist und das ist alles." | TED | قال بيرتراند راسل، "يجب أن أقول أن الكون موجود، وهذا كل شيء." |
| Ich habe Bertrand Zobrist zwei Jahre lang gejagt... und irgendjemand hat mich sabotiert. | Open Subtitles | لقد كنت أطارد (بيرتراند زوبرست) لسنتين و شخص ما كان يعمل ضّدي |
| - Ich bin Bertrand Russells Meinung. | Open Subtitles | -أوافق (بيرتراند راسل ). -فيما توافقيه تحديداً؟ *راسل ، سياسي بريطاني وعالم * |
| Angesichts dessen, dass Sie gerade erst freigelassen wurden - und Miss Bertrand hier eingesperrt ist. - Deswegen werden Sie sie rauslassen. | Open Subtitles | بما أنَّهُ أُطلقَ سراحك للتو والسيدة (بيرتراند) محبوسة هنا |
| - Offiziell, wenn jemand fragt, starb Grace Bertrand hier. | Open Subtitles | رسمياً, لو سألَ عنها أي شخص فإنَّ (جريس بيرتراند) قد ماتت هنا |
| Und zu guter Letzt von Bertrand Russel "Warum ich kein Christ bin" als Vorbereitung auf Mr. Wheatons Vortrag. | Open Subtitles | (حيث تستطيعون إضافة (بيرتراند راسل "لم أنا لست ميسحي" (للتحضير لمحاضرة السيد (ويتون |
| Teddy Bertrand ist ein guter Detective. Sie kennen ihn. | Open Subtitles | ، تعلم أن (تيد بيرتراند) محقق جيد أنت تعرفه |
| Ich fahre Monsieur Bertrand, den Leiter des NATO-Nachrichtendienstes. | Open Subtitles | معي السيد (بيرتراند). وزير الدفاع الأستخباراتي لحلف الشمال الأطلسي. |
| Wir könnten Bertrand fragen. | Open Subtitles | . بيرتراند" سيساعدك" |
| Weiß Bertrand, dass du gehst? | Open Subtitles | أخبرت "بيرتراند" أنك سترحل ؟ |
| Sie kennen ja Mark Daughtry und Ted Bertrand. | Open Subtitles | (أنت تعرف (مارك داوتري) ، (تيد بيرتراند |
| Bertrand Russell war Waliser. | Open Subtitles | (بيرتراند راسل) كان ويلزيا. |
| Monsieur Bertrand. | Open Subtitles | سيد (بيرتراند) |