"بينما أنت في" - Translation from Arabic to German

    • während Sie
        
    • konfiszieren wir
        
    Oder sie finanzieren, damit sie die Drecksarbeit für Sie erledigen... während Sie politische Macht anstreben. Open Subtitles أو يمكنك تمويلهم و تسمح لهم بالقيام بعملك القذر لك بينما أنت في أعلى مكان سياسياً
    Ich machte einen Rundgang durchs Haus, während Sie fort waren. Open Subtitles لقد قمت بجولة في المنزل بينما أنت في الخارج فوجدت ثلاثة أخريات
    Ist es kein Interessenskonflikt, mit einem Verdächtigen zu essen, während Sie mitten in einer Mordermittlung sind? Open Subtitles أليس انه تضارب للمصالح تناول الغداء مع مشتبه به بينما أنت في منتصف تحقيق في جريمة قتل؟
    Da Sie mit Ihrer Badewannen-Steuer im Verzug sind, konfiszieren wir die Badewanne. Open Subtitles " وبينما هناك لا حوض الاستحمام في حد. "بينما أنت في المتأخرات على ضريبة الثلاجة،
    Da Sie mit Ihrer Kühlschrank-Steuer im Verzug sind, konfiszieren wir den Kühlschrank. Open Subtitles " وبينما هناك لا الثلاجة في درجة. "بينما أنت في المتأخرات في الضرائب فيكترولا الخاص بك،
    Da Sie mit Ihrer Grammophon-Steuer im Verzug sind, konfiszieren wir das Grammophon. Open Subtitles " وبينما هناك لا victorola في حد، "بينما أنت في المتأخرات على أهل بيتك " وثيقة الصلة الضرائب الصيانة ،
    Er wird wieder aufzubauen, während Sie erholen. Open Subtitles سيعيد التشييد بينما أنت في فترة نقاهة
    "Und während Sie in Brunico auf den Polizeipräfekten warten, werde ich..." Open Subtitles بينما أنت في برونيكو ... ...تنتظرمديرالشرطه)) شكراً جزيلاً لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more