Der einzige Unterschied zwischen uns ist das Gift, das wir benutzen. | Open Subtitles | الفارق الوحيد بيننا هو نوع السمّ المستخدم. |
Der einzige Unterschied zwischen uns, ist, Ihr Medium ist Tinte und meines Blut. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بيننا هو أنّ ركيزتكَ الحبر، وركيزتي الدم |
Der einzige Unterschied zwischen uns ist, dass meine Sicht auf die Zeitlinie weiter - und breiter ist als Ihre. | Open Subtitles | الاختلاف الأوحد بيننا هو أن منظوري لخط الزمن أبعد وأوسع من منظورك |
Der einzige Unterschied ist meine brutale Ehrlichkeit. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بيننا هو أنني صريح إلى حد قاسٍ |
Der Unterschied ist: Ich weiß, wer mich kontrolliert. | Open Subtitles | الفرق بيننا هو أنني أعلم من يتحكم بي |
Weißt du, der Unterschied zwischen uns, ist, dass du Teil des Problems geworden bist, Ray. | Open Subtitles | ترى، الفرق بيننا هو أنك أصبحت جزءا من المشكلة، راي. |
Und der einzige Unterschied zwischen uns ist, dass ich eine effektivere Waffe einsetze. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بيننا هو استعمالي سلاح أكثر فاعلية. |
Die einzige Sache zwischen uns ist der verweilende Geruch deines Axe-Körpersprays. | Open Subtitles | كل ما بيننا هو رائحة عرقك العالقة |
Das Problem zwischen uns ist, dass einer von euch auf Murphy geschossen hat. | Open Subtitles | قضية بيننا هو أن واحد منكم قتل ميرفي. |
Alles zwischen uns ist echt. | Open Subtitles | كل ما بيننا هو حقيقي |
Denn ich spüre, zwischen uns ist Liebe. | Open Subtitles | لأني أشعر، بيننا هو الحب |
Das zwischen uns ist ein High von Süchtigen. | Open Subtitles | لكن ما بيننا هو نشوة مدمن. |
- Der Unterschied ist, ich weiß es. | Open Subtitles | -الفرق بيننا هو أنني أعرف ذلك |