Der Wandel zwischen Gut und Böse müsste sich natürlich vollziehen, im Laufe der Zeit. | Open Subtitles | أي إختلال بين الخير و الشر مفترض أن يحدث طبيعياً مع مرور الزمن |
von der Erkenntnis, dass manchmal nur eine Waffe zwischen Gut und Böse stehen kann. | TED | إنطلاقاً من الوعي بأنه يمكن للبندقية وحدها بعض الأحيان أن تقف بين الخير و الشر |
Und der Mensch bekam die Herrschaft über alle Dinge auf der Erde, und die Macht, zwischen Gut und Böse zu wählen, aber jeder tat nach seinem Willen, denn er wusste nicht um das Licht von Gottes Gesetz. | Open Subtitles | و أصبح الإنسان يمتلك كل شئ على الأرض و لديه القدره على التمييز بين الخير و الشر عدا أنه يختار ذلك بكامل إرادته |
Das ist ein Kampf zwischen Gut und Böse. | Open Subtitles | أرى أن ذلك أصبح صراعا ً ما بين الخير و الشر |
Immer mehr Kriminelle stehen miesen Sozialarbeitern gegenüber in einer Stadt, die nicht funktioniert, in einer Welt die den Unterschied zwischen Recht und Unrecht nicht kennt. | Open Subtitles | بمجرمين , بعمال اجتماعيين نصف محروقين بمدينة لا تؤدي وظيفتها, في عالم لا يعرف الفرق بين الخير و الشر |
Der Krieg zwischen Himmel und Hölle hängt von unseren Entscheidungen ab. | Open Subtitles | الحرب بين الخير و الشر وبلوغ الجنة أو النار يعتمد على الخيارات التي نختارها |
Prue und der andere sitzen in einer Zwischenwelt zwischen Gut und Böse fest. | Open Subtitles | إنَّ "برو" و شريكهم عالقين في عالم الأموات بين الخير و الشرّ |
Wir beschränken uns nicht auf die Wahl zwischen Gut und Böse. | Open Subtitles | و نحن لا نحدد من أنفسنا للاختيار بين الخير و الشر |
Sobald wir diesen ewigen Kampf zwischen Gut und Böse beendet haben. | Open Subtitles | بعد أن ننهي المعركة الدائمة بين الخير و الشر |
So können wir zwischen dem Guten und euch wählen. | Open Subtitles | إنه ما يساعدنا بالإختيار بين الخير و أنتم |
Der General sagte, die Schlacht zwischen Gut und Böse... würde gewonnen oder verloren, in einer Stadt, die ihren Namen... vom geheiligten Grund ihres Standorts hat. | Open Subtitles | قال الجنرال: الحرب بين الخير و الشر سنربحها أو نخسرها على أرض |
Wie in jedem Kampf zwischen Gut und Böse, ist Balance erforderlich. | Open Subtitles | كأي نزاع بين الخير و الشر يجب أن يكون هناك توازن |
Und ich bin sicher, du wirst noch lernen, dass die Grenze zwischen Gut und Böse ziemlich dehnbar ist. | Open Subtitles | و أنا متأكدة أنكِ تتعلمين أن الخط بين الخير و الشر |
Musikalisch ist es ein Abbild des Kampfes zwischen Profanem und Heiligem. | Open Subtitles | بشكل موسيقي و درامي ... لدينا هنا صورة للصراع بين الخير و الشر |
Ein Gipfeltreffen zwischen den Guten und den Bösen. | Open Subtitles | قمة بين الخير و الشر لمناقشة الأزمة |
Das Ende des Kampfes zwischen Gut und Böse. | Open Subtitles | نهاية المعركة بين الخير و الشر |
Dem Kampf zwischen Licht und Dunkelheit. | Open Subtitles | الصراع بين الخير و الشر |