"بين عينيه" - Translation from Arabic to German

    • zwischen die Augen
        
    • Zwischen den Augen
        
    Wenn Sie diesen Mann aufhalten wollen, müssen Sie ihm zwischen die Augen schießen. Open Subtitles لو تريد ايقاف هذا الرجل يجب ان تضع بنفسك رصاصة بين عينيه
    Ich hab ihn direkt zwischen die Augen getroffen und er hat es nicht gemerkt. Open Subtitles أصبته بين عينيه حتى إنه لم يعرف ما الذي أصابه
    Sonst wird er Herrn Gwendon zwischen die Augen schießen. Open Subtitles وإن فعلتي سيطلق النار على السيد غوندن بين عينيه , حسنا ؟
    Es gibt nur eine Sache, die ein Schwachkopf wie er versteht, und das ist ein fliegendes Telefon direkt zwischen die Augen. Open Subtitles قميء مثله يفهم سوىشيءواحد: ضربة بهاتف بين عينيه
    Zwischen den Augen oder ins Herz. Open Subtitles بين عينيه او فى قلبه
    Und während Hirni da vorne noch am Gürtel hinten nach seiner Waffe fummelt, bekommt der Mürrische eine zwischen die Augen, und er dann auch. Open Subtitles بينما هذا البليد هناك يتحسس سلاحة على حزامه الخلفى وذلك الغاضب يتلقى واحدة بين عينيه
    Dem hätt ich zwei zwischen die Augen verpasst, bevor er blinzelt. Open Subtitles كنت لأضع إثنتين من بين عينيه. قبل أن يرمش إبن العاهرة.
    Also hast du ihm mit einem Gewehr deines Vaters eine Kugel zwischen die Augen verpasst. Open Subtitles لذا، أطلقتِ عليه النار بين عينيه بأحد بنادق صيد والدكِ
    Aber ich war bereit, ich zielte, schoss und traf ihn genau zwischen die Augen. Open Subtitles ألتقطت بندقيتى وأطلقت عليه أصبته بين عينيه مباشرة ياللـهول ....
    Wenn nur ein Indianer zu nahe kommt, verpasse ich ihm eine Kugel zwischen die Augen. Open Subtitles لو اقترب منا أحد هؤلاء العراة سأضع رصاصة بين عينيه!
    Ja, ja, ich mach es ja. Geduld! Dann schieß ihm das Scheißteil zwischen die Augen. Open Subtitles ضعه بين عينيه في كلا الحالتين قفز ام لم يقفز - سـأضعها بين عينيه -
    Nein, wir schießen ihm direkt zwischen die Augen. Open Subtitles لا، يجبُ أن نصوّب عليه بين عينيه
    Ich wäre gern der, der ihm genau zwischen die Augen schießt, verstehst du? Open Subtitles أود أن أكون من يطلقها بين عينيه
    Eine Kugel genau zwischen die Augen. Open Subtitles أصيب برصاصة واحدة بين عينيه عن قرب
    Sobald er mit seinem Vater spricht, nutzt du das aus und schießt ihm zwischen die Augen. Open Subtitles بمجرد أن يتحدث مع والده ، هل تستخدم من و يطلق النار عليه بين عينيه ،
    Wenn Sie nicht genau tun, was ich sage, ein Blick von mir und mein Partner schießt Herrn Gwendon genau zwischen die Augen. Open Subtitles وأن لم تنفذي بالضبط ما أقوله لك أو تسببين لي أي نوع من المشاكل فسأعطي إيمائه لشريكي , وسيطلق النار على السيد " غوندن " بين عينيه
    Und er trifft den alten Patterson mitten zwischen die Augen! Open Subtitles وضربت الكرة الرجل العجوز (باترسون) بين عينيه تماماً
    Genau zwischen die Augen getroffen. Open Subtitles أطلِقَ عليه الرصاص بين عينيه.
    Ich hätte ihm eine zwischen die Augen gejagt. Open Subtitles كنت لاضعها بين عينيه
    Zwischen den Augen. Open Subtitles ‫بين عينيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more