"بين كلّ" - Translation from Arabic to German

    • all den
        
    • allen Menschen
        
    Warum hast du dir von all den Möglichkeiten, um Leute zu verwirren ein imaginäres Geschenk an dich selbst ausgesucht? Open Subtitles من بين كلّ طرقِ العبثِ بالآخرين لماذا أهديتَ نفسكَ هديّةً تخيُّليّة؟
    Wieso fällt dir von all den Dingen speziell das wieder ein? Open Subtitles من بين كلّ الذكريات المنسية، لمَ تذكّرت ذلك؟
    Von all den Krankenhäusern, in die sie mich hätten bringen können, kam ich in dieses hier. Du denkst nicht, daß das Schicksal ist? Open Subtitles من بين كلّ المشافي التي قد يأخذوني إليها، أحضروني إلى هنا، ألا تراه قدراً؟
    Bei all den Opfern haben sie genug Knochen, um ein Clown-Auto zu füllen. Haben sie etwas gefunden? Open Subtitles بين كلّ هؤلاء الضحايا، لديهما ما يكفي من العظام لملأ سيارة صغيرة، هل وجدا شيئاً؟
    Von allen Menschen auf der Welt, die du jemals verletzt hast? Open Subtitles مِن بين كلّ الناس الذين أذيتَهم في العالم؟
    Von all den Dingen, die wir hier gesehen haben, Walter, findest du das seltsam? Open Subtitles من بين كلّ الأشياء التي رأيناها هُنا يا (والتر)، أذلك ما وجدتَه غريبًا؟
    Von all den virtuellen Spelunken in der Welt, bist du in MPresarios gewandert. Open Subtitles من بين كلّ العوالم الإفتراضيّة . (الموجودة دخلت إلى عالم (إم بيساريو
    Von all den Dingen, die du mir gerade erzählt hast, Open Subtitles من بين كلّ الأمور التي أخبرتني بها يا (شارلي)،
    Von all den Kinder, die Walter und ich vorbereitet haben, warst du die Stärkste. Open Subtitles من بين كلّ الأطفال الذين أعددناهم أنا و(والتر)،
    Von all den Kindern, die Walter und ich vorbereiteten, warst du die stärkste. Open Subtitles من بين كلّ الأطفال الذين أعددتهم أنا و(والتر)، كنت الأقوى.
    Von all den idiotischen Plänen, Stefan... Open Subtitles أتتخيّر ذلك من بين كلّ الخطط الحمقاء، يا (ستيفان)!
    David hat meinen Arsch bei all den schrecklichen Orten ausgerechnet bei "Senor Frog's" abgeladen. Open Subtitles (ديفيد) انفصل عنّي في (سينيرو فروج) من بين كلّ الأماكن المروّعة.
    Und von Ihnen, von allen Menschen. Open Subtitles و من قبلكِ أنتِ، من بين كلّ الناس
    Von allen Menschen, bei denen du noch einen Schritt weitergehen konntest, wieso dieser Kerl? Open Subtitles من بين كلّ الناس الذين تتكبد العناء لإزعاجهم -لمَ هذا الرجل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more