Ich muss dich ziemlich erschreckt haben, wenn du vorbei läufst, ohne "Hallo" zu sagen. | Open Subtitles | مذهل، لابد أنني أخيفك وإلا ما كنتِ تمرين بيّ بدون أن تلقي التحية |
Wer hat meine verdammten Zigaretten? Leute,... muss ich noch deutlicher werden? | Open Subtitles | من الذيّ معهُ السجائر الخاصة بيّ يارفاق, ما خَطب هذه الصورة ؟ |
Ich frage mich schon, ob irgendetwas mit mir nicht stimmt. | Open Subtitles | انا في الحقيقة بدأت افكر لو ان هناك خطب ما بيّ |
Hören Sie, Kumpel... Ich weiß nicht, was irgendwas davon mit mir zu tun hat, also... | Open Subtitles | اسمعني يا صاح، لا أدري علاقة أي هذا بيّ. |
Ich möchte mich bei Ihnen für Ihr Interesse an mir bedanken. | Open Subtitles | أسمع، أريد فقط أن أشكرك بكل صدق، لإهتمامك بيّ. |
Bloß keine Aufregung. Es haut bestimmt hin. Vertrauen Sie mir. | Open Subtitles | انظروا, لا تقلقوا, كل شيء سيكون على ما يرام ثقوا بيّ |
Den Glauben nicht nur an mich, sondern auch an den Senat. | Open Subtitles | ليس ثقة بيّ فحسب، بل في مجلس الشيوخ ذاته. |
Papa, ich muss zur Arbeit. | Open Subtitles | ـ حسناً أبيّ، يجدر بيّ الذهاب إلى العمل. |
Jetzt muss ich wieder in diesem blöden Diner arbeiten. | Open Subtitles | و يجدر بيّ العودة للعمل في ذلك المطعم مُجدداً. |
- Ich muss wieder Präsident spielen. - Ich liebe dich auch. | Open Subtitles | ـ يجدر بيّ العودة لأكون رئيس ـ أحبك أيضاً |
Es ist abgedreht, richtig? - Es ist ein bisschen abgedreht, aber... wenn es das ist was du und Matt wollt, dann hat das nichts mit mir zu tun. | Open Subtitles | هذا غريب إلى حدٍ ما ، لكن هذا ما تريدانه أنتِ و مات ، وليس مُتعقاً بيّ. |
Jetzt, wo du mich hier her gebracht hast. Was hast du mit mir vor? | Open Subtitles | الآن أنتَ أتيت بيّ هنا ما الـّذي ستفعله معي؟ |
Und dann musste ich dasitzen und zusehen, wie du mit mir spielst, wie mit einem der Yuppies damals in London. | Open Subtitles | ثمّ تجثمت هناك ، وراقبتُكَ. تتلاعب بيّ ، وكأنها واحدة من تلكَ التراهات ، كما مضى بـ"لندنّ". |
Halt dich an mir fest. | Open Subtitles | تعال إلى هنا، تمسك بيّ. |
Na ja, an mir ist nichts Besonderes, Bruder. | Open Subtitles | -حسناً، ليس هناك شيء مميز بيّ يا أخي . |
Ich meine, wenn du erwachsen genug bist, um mir zu vertrauen, dann kannst du ja wohl das Gleiche erwarten. | Open Subtitles | .. أعني، إن ما نضجت كفاية للوثوق بيّ فأقل ما يمكنني فعله هو ردّ الصنيع |
Es könnte das Foto sein, von dem Sie mir erzählt hat. | Open Subtitles | لأنّني متأكد إنها الصورة التي إتصلت بيّ مِن أجلها. |
Clary, das Portal brachte dich hierher, weil du an mich gedacht hast. | Open Subtitles | أنصتيّ البوابة أحضرتكِ إلى هنا لأنكِ تفكرين بيّ |
Dann hör auf, mich zu kontrollieren. Hör auf meine Gefühle zu manipulieren. | Open Subtitles | إذاً ، توقف عن التحكم بيّ ، توقف عن التلاعب بعواطفي |
Geben Sie's zu. Eigentlich finden Sie mich gar nicht so übel. | Open Subtitles | هيا, اعترفي بهذا فيّ بعض الأحيان تعتقدين أنه لا بأس بيّ |
Würdest -- tust du mir einfach den Gefallen? Ruf mich zurück, okay? Wenn du das abhörst, ruf mich einfach an. | Open Subtitles | فقط هل أسديتني معروف ، عاود الإتصال عندما يصلك هذا الإتصال ، اتصل بيّ |