"بيّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • muss
        
    • mit mir
        
    • an mir
        
    • mir zu
        
    • Sie mir
        
    • an mich
        
    • meine
        
    • Sie mich
        
    • mich zurück
        
    Ich muss dich ziemlich erschreckt haben, wenn du vorbei läufst, ohne "Hallo" zu sagen. Open Subtitles مذهل، لابد أنني أخيفك وإلا ما كنتِ تمرين بيّ بدون أن تلقي التحية
    Wer hat meine verdammten Zigaretten? Leute,... muss ich noch deutlicher werden? Open Subtitles من الذيّ معهُ السجائر الخاصة بيّ يارفاق, ما خَطب هذه الصورة ؟
    Ich frage mich schon, ob irgendetwas mit mir nicht stimmt. Open Subtitles انا في الحقيقة بدأت افكر لو ان هناك خطب ما بيّ
    Hören Sie, Kumpel... Ich weiß nicht, was irgendwas davon mit mir zu tun hat, also... Open Subtitles اسمعني يا صاح، لا أدري علاقة أي هذا بيّ.
    Ich möchte mich bei Ihnen für Ihr Interesse an mir bedanken. Open Subtitles أسمع، أريد فقط أن أشكرك بكل صدق، لإهتمامك بيّ.
    Bloß keine Aufregung. Es haut bestimmt hin. Vertrauen Sie mir. Open Subtitles انظروا, لا تقلقوا, كل شيء سيكون على ما يرام ثقوا بيّ
    Den Glauben nicht nur an mich, sondern auch an den Senat. Open Subtitles ليس ثقة بيّ فحسب، بل في مجلس الشيوخ ذاته.
    Papa, ich muss zur Arbeit. Open Subtitles ـ حسناً أبيّ، يجدر بيّ الذهاب إلى العمل.
    Jetzt muss ich wieder in diesem blöden Diner arbeiten. Open Subtitles و يجدر بيّ العودة للعمل في ذلك المطعم مُجدداً.
    - Ich muss wieder Präsident spielen. - Ich liebe dich auch. Open Subtitles ـ يجدر بيّ العودة لأكون رئيس ـ أحبك أيضاً
    Es ist abgedreht, richtig? - Es ist ein bisschen abgedreht, aber... wenn es das ist was du und Matt wollt, dann hat das nichts mit mir zu tun. Open Subtitles هذا غريب إلى حدٍ ما ، لكن هذا ما تريدانه أنتِ و مات ، وليس مُتعقاً بيّ.
    Jetzt, wo du mich hier her gebracht hast. Was hast du mit mir vor? Open Subtitles الآن أنتَ أتيت بيّ هنا ما الـّذي ستفعله معي؟
    Und dann musste ich dasitzen und zusehen, wie du mit mir spielst, wie mit einem der Yuppies damals in London. Open Subtitles ثمّ تجثمت هناك ، وراقبتُكَ. تتلاعب بيّ ، وكأنها واحدة من تلكَ التراهات ، كما مضى بـ"لندنّ".
    Halt dich an mir fest. Open Subtitles تعال إلى هنا، تمسك بيّ.
    Na ja, an mir ist nichts Besonderes, Bruder. Open Subtitles -حسناً، ليس هناك شيء مميز بيّ يا أخي .
    Ich meine, wenn du erwachsen genug bist, um mir zu vertrauen, dann kannst du ja wohl das Gleiche erwarten. Open Subtitles .. أعني، إن ما نضجت كفاية للوثوق بيّ فأقل ما يمكنني فعله هو ردّ الصنيع
    Es könnte das Foto sein, von dem Sie mir erzählt hat. Open Subtitles لأنّني متأكد إنها الصورة التي إتصلت بيّ مِن أجلها.
    Clary, das Portal brachte dich hierher, weil du an mich gedacht hast. Open Subtitles أنصتيّ البوابة أحضرتكِ إلى هنا لأنكِ تفكرين بيّ
    Dann hör auf, mich zu kontrollieren. Hör auf meine Gefühle zu manipulieren. Open Subtitles إذاً ، توقف عن التحكم بيّ ، توقف عن التلاعب بعواطفي
    Geben Sie's zu. Eigentlich finden Sie mich gar nicht so übel. Open Subtitles هيا, اعترفي بهذا فيّ بعض الأحيان تعتقدين أنه لا بأس بيّ
    Würdest -- tust du mir einfach den Gefallen? Ruf mich zurück, okay? Wenn du das abhörst, ruf mich einfach an. Open Subtitles فقط هل أسديتني معروف ، عاود الإتصال عندما يصلك هذا الإتصال ، اتصل بيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus