Und dem Tod, der von dort ausgesandt wurde, um uns in Strömen aus Blut fortzuschwemmen. | Open Subtitles | والميتة التي بُعثت من قبرها لتقودنا إلى نهر من الدماء |
Ich wurde vor 3 Tagen von Nha Trang damit hierher geschickt, Sir. | Open Subtitles | لقد بُعثت من "نا ترانج" منذ ثلاثة أيام |
Es ist der Reiter, der erweckt wurde, Ichabod, und du mit ihm. | Open Subtitles | إن من تم بعثه من الموت هو الفارس يا (إيكابود)، وأنت قد بُعثت بصحبته. |
Ich wurde gesandt, um mit dir zu verhandeln. | Open Subtitles | بُعثت لأتفاوض معك. |
Daenerys wurde gesendet, um das Volk gegen die Dunkelheit zu führen, in diesem Krieg und im großen Krieg, der noch bevorsteht. | Open Subtitles | (دينيرس) بُعثت لتقود الناس ضدّ الظلام في هذه الحرب و في الحروب العظيمة القادمة. |
Sie wurde wiederbelebt. | Open Subtitles | لقد بُعثت من الموت. |
Jetzt wurde ich 250 Jahre später erweckt... und das Schicksal führte mich zu Miss Abigail Mills... einer jungen Polizistin, die rätselhafte Vorgänge untersucht. | Open Subtitles | وها أنا قد بُعثت من الموت بعد مضي 250 عاماً، وقادني القدر إلى الآنسة (أبيغيل ميلز)، ملازمة شرطية... شابة تحقق بالجرائم الغامضة غير المحسومة. |