"بُعثت" - Translation from Arabic to German

    • wurde
        
    Und dem Tod, der von dort ausgesandt wurde, um uns in Strömen aus Blut fortzuschwemmen. Open Subtitles والميتة التي بُعثت من قبرها لتقودنا إلى نهر من الدماء
    Ich wurde vor 3 Tagen von Nha Trang damit hierher geschickt, Sir. Open Subtitles لقد بُعثت من "نا ترانج" منذ ثلاثة أيام
    Es ist der Reiter, der erweckt wurde, Ichabod, und du mit ihm. Open Subtitles إن من تم بعثه من الموت هو الفارس يا (إيكابود)، وأنت قد بُعثت بصحبته.
    Ich wurde gesandt, um mit dir zu verhandeln. Open Subtitles بُعثت لأتفاوض معك.
    Daenerys wurde gesendet, um das Volk gegen die Dunkelheit zu führen, in diesem Krieg und im großen Krieg, der noch bevorsteht. Open Subtitles (دينيرس) بُعثت لتقود الناس ضدّ الظلام في هذه الحرب و في الحروب العظيمة القادمة.
    Sie wurde wiederbelebt. Open Subtitles ‏لقد بُعثت من الموت. ‏
    Jetzt wurde ich 250 Jahre später erweckt... und das Schicksal führte mich zu Miss Abigail Mills... einer jungen Polizistin, die rätselhafte Vorgänge untersucht. Open Subtitles وها أنا قد بُعثت من الموت بعد مضي 250 عاماً، وقادني القدر إلى الآنسة (أبيغيل ميلز)، ملازمة شرطية... شابة تحقق بالجرائم الغامضة غير المحسومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more