"بِضعة" - Translation from Arabic to German

    • paar
        
    • ein
        
    Die Nummern hauen nach ein paar Tagen nicht mehr hin. Open Subtitles الأرقام لن تعمل بعد بِضعة أيّام ٍ، يا رجل
    Ich habe ihm ein paar Tage lang seine Zwiebeln karamellisiert. Open Subtitles لقد كنتُ أقوم بتعذيبهِ مُنذُ بِضعة أيّام
    Am gleichen Abend waren ein paar Typen in meinem Haus, als ich nach Hause kam. Open Subtitles في الليلة التي تحدث معه، فور وصولي إلى المنزل، كان هُناك بِضعة رجال في بيتي.
    Der Geschäftsführer stellte ein paar sehr wesentliche Fragen: Warum sollte jemand heute noch ins Büro gehen wollen, da man doch eigentlich überall arbeiten kann? TED وقد سأل رئيس مجلس إدارتها بِضعة أسئلة سديدة: لماذا قد يرغب أي أحدٍ اليوم في الذهاب لمكتب العمل بينما يمكننا العمل من أي مكان؟
    - Es ist ja nur für ein paar Tage. Open Subtitles أنت تسافرين بِضعة أيام
    Er hat ein paar Uhren, schöne Diamanten. Open Subtitles بِضعة ساعات يَد. ماس جيد.
    Die Italiener verschicken immer erst die linken und ein paar Wochen später trudeln dann an einem anderen Dock die rechten ein. Open Subtitles أجل, هكذا يشحنونّها. اليسرى. ثم بعد بِضعة أسابيع, ميناء أخر, من (أيطاليا), اليمنى.
    Nein, aber sie hat vor ein paar Monaten von Layla gehört. Open Subtitles لا تعرف. لكنها سمعت من (ليلى)، قبل بِضعة أشهُر
    Vor ein paar Monaten hat er versprochen, er gibt mir ein Geschäft neben dem Kasino. Open Subtitles ... قبل بِضعة شهور
    Und eine Suite im Traymore. Wir sehen uns ein paar Shows an, Open Subtitles (حصلت على جناح في فندق (ترايمور, سنقدم بِضعة عروض...
    - Ist ein paar Jahre her. Open Subtitles -مُنذ بِضعة أعوام .
    Setz dich. Du musst da erst noch ein bisschen was wissen. Open Subtitles هناك بِضعة أمور عليك معرفتها أولاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more