"بِكَ" - Translation from Arabic to German

    • dich
        
    Alle lebten, bevor Sie dich kennen lernten. Open Subtitles لقد كان جميعَهم علي قيد الحياة حتي إلتقوا بِكَ , فرانك
    Ich denke ich hab dich unterschätzt, Nikolai und das mache ich für gewöhnlich nicht. Open Subtitles اعتَقِدُ أني استَخَفيتُ بِكَ يا نيكولاي و أنا عادةً لا أفعلُ ذلك
    Doch ich bewundere dich mehr als ich dich begehre. Open Subtitles لأني مُعجَبٌ بِكَ أكثَرَ مِن شَهوَتي لَك
    Iandet er im Krankenhaus. -Moment, denkst du ernsthaft, ich setze einen Stümper auf dich an? Open Subtitles انتظر.هل تعتقد انّى سوفَ أوُقع بِكَ بهذا السارق الأحمق.
    Doch um sein Scharm zu verbergen, macht er dich im landesweiten Fernsehen zum Affen. Open Subtitles لكن لتَغطيَة العار الذي يُلاحِقُه سيَستَهزِءُ بِكَ على التلفاز الوَطَني
    "Ob die Hölle dich mir sandte, ob der Sturm dich wehte her!" Open Subtitles سَواءٌ أرسلكَ الشيطان أو قَذَفَتْ بِكَ ريحٌ عاصِفةٌ هُنا
    Was bringt dich hier runter nach Emerald City? Open Subtitles ما الذي أتى بِكَ مِن مَدينة الزُمُرُد؟
    Was hat dich ins Oz gebracht? Open Subtitles و ما الذي أتى بِكَ إلى سجنِ أوز؟
    - Er wird beschäftigt bleiben, wenn es um dich geht, Spitzel. Open Subtitles - إنهُ لَن يفرغَ أبداً عندما يتعلَّق الأمر بِكَ أيها الواشي
    Ich ruf dich an, wenn ich fertig bin. Open Subtitles سَأتَّصِلُ بِكَ عِندَما أنْتَهي
    Bin unterwegs. Ruf dich später an. Open Subtitles "شُكراً، أنا في طريقي، سأتصلُ بِكَ لاحقاً."
    "Ob die Hölle dich mir sandte, ob der Sturm dich wehte her!" Open Subtitles " سَواءٌ أرسلكَ الشيطان.. "أو قَذَفَتْ بِكَ ريحٌ عاصِفةٌهُناعلىالشطآن..
    Ich kann dich in mir spüren! Open Subtitles يمكنني الشعور بِكَ بداخلي
    Ich habe dich sofort angerufen. Open Subtitles - اتَصَلتُ بِكَ مُباشَرَةً - نعم
    - Und weswegen haben sie dich geschnappt? Open Subtitles - إذاً، بماذا أمسَكو بِكَ تَفعَل؟
    Toby, ich bin sehr stolz auf dich. Open Subtitles - توبي، أنا فَخورٌ بِكَ جِداً
    Er wäre stolz auf dich, Tommy. Open Subtitles لكانوا سيفخرون بِكَ يا"توماس"
    Er wäre stolz auf dich, Tommy. Open Subtitles لكانوا سيفخرون بِكَ يا"توماس"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more