"تأخذها" - Translation from Arabic to German

    • nehmen
        
    • Nimm
        
    • du sie
        
    • nimmst
        
    • sie haben
        
    • mit ihr
        
    • bringen Sie sie
        
    • nimmt
        
    • genommen
        
    • mitnehmen
        
    Das Problem dort ist der Transport zwischen den Kliniken, die die Proben nehmen, zu jenen, die sie analysieren. TED إن المشكلة في الأمر هي كيف تأخذها من العيادات حيث تُجمع إلى المستشفيات حيث تُحلل؟
    Warum nehmen Sie ihn nicht mit und geben ihn der Stewardess? Open Subtitles لماذا لا تأخذها معك في الطائرة، و تعطيها للمضيفة؟
    So eine Hure will ich nicht. Wenn du magst, dann Nimm sie! Open Subtitles أنا لا أريد هذه العاهرة الوقحة من الممكن أن تأخذها
    Wenn du sie zurückhaben willst, musst du sie ihnen wegnehmen. Open Subtitles واذا اردت استعادتها ، يجب ان تأخذها بعيداً عنهم
    Kennst du die Regel vom Tankauffüllen, wenn du unerlaubt das Auto nimmst? Open Subtitles تَعْرفُ القاعدةَ حول مَلْئ السيارةِ بالبنزين عندما تأخذها و لا تسأل؟
    Du kannst sie haben. Ich gehe. Ich werde verschwinden. Open Subtitles ، تستطيع أن تأخذها , سأذهب أنا بعيدا ً سأختفى
    Du solltest mit ihr tanzen. Deine Pflichten hier hast du erfüllt. Open Subtitles يمكنك أن تأخذها إلى الرقص لقد قمت بواجبك هنا جيداً
    Officer, bringen Sie sie nach Hause. Open Subtitles حسناً أيها الشرطي يمكنك أن تأخذها إلى منزلها
    nehmen Sie es nicht persönlich. Wir folgen nur Befehlen. Open Subtitles لا تأخذها على صعيد شخصي كلنا نتبع الاوامر جيبز :
    Seine Eltern nehmen seine Sachen und verkaufen sie auf der Straße. Open Subtitles عائلته تأخذها منه وتبيعها في زوايا الشوارع
    Also sagst du, wenn sie in abgrundtiefer Verzweiflung... sich dir um den Hals wirft und dich auffordert, sie zu nehmen,... gleich hier, gleich jetzt, dann wirst du einfach weggehen? Open Subtitles إذن فأنت تقول أنها إذا كانت في أعماق اليأس و رمت نفسها إليك و طلبت منك أن تأخذها هناك و فورا ستتركها و تغادر فحسب؟
    Willst du sie mit nach Hause nehmen und deiner Mom vorstellen? Open Subtitles هيا, ماذا تريد ان تفعل ايضا ؟ تأخذها الى البيت وتقدمها الى امك ؟
    - Nimm deine schmutzigen Finger von ihr. - Sie hat nichts Unrechtes getan! Open Subtitles ابعد يديك القذرتان عنها لا تأخذها ، لم تخطئ
    Nimm es. Ich will, dass du es hast. Open Subtitles . حسناّّ ، يمكنك أن تحتفظ بها أريدك أن تأخذها
    - Nimm es oder lass hier, wie du willst. Open Subtitles أيجب أن أيجب أن آخذ صور العم سيمون تأخذها أو لا تأخذها خذ ما تحب
    Wenn du sie zurückhaben willst, musst du sie ihnen wegnehmen. Open Subtitles واذا اردت استعادتها ، يجب ان تأخذها بعيداً عنهم
    Weist du wie es ist das Brand neue Auto beim Händler zusehen bevor du es mit nachhause nimmst? Open Subtitles أتعلم عندم تحدق بالسيارة داخل المعرض، قبل أن تأخذها إلىى المنزل..
    sie haben es hergebracht. - Ja, das kommt als nächstes. Open Subtitles لا أعلم، يجب أن تأخذها للمختبر هذا تالياً
    Es würde unsere Vorfahren entweihen, mit ihr nach den Bermudas zu fahren. Open Subtitles ان تأخذها الى برمودا هو تدنيس لكل ما حارب المدققون من اجله
    Sheriff, warum bringen Sie sie nicht nach Hause, damit sie sich ausruhen kann? Open Subtitles أيها المأمور ، لماذا لا تأخذها للمنزل حتي يمكنها الحصول على بعض الراحة ؟
    Wissen Sie, das ist eines der Dinge, die man nicht ganz so ernst nimmt. TED وهكذا، كما تعلمون ، انها واحدة من تلك الأشياء التي لا تأخذها على محمل الجد.
    Nur wenn man weiß, wie Macht funktioniert, kann man etwas bewirken, wird ernst genommen und nicht ausgenutzt. TED إذًا تعلم كيف تعمل السلطة هو مفتاح الفعالية، لتأخذها على محمل الجد، ولا تأخذها للاستفادة.
    Nummer sieben. Am Ende ist da etwas Materielles, eine Art Belohnung zum mitnehmen. TED في نهاية ذلك هناك شيء مادي ، وهو نوع من المكافأة التي تأخذها معك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more