Das Problem dort ist der Transport zwischen den Kliniken, die die Proben nehmen, zu jenen, die sie analysieren. | TED | إن المشكلة في الأمر هي كيف تأخذها من العيادات حيث تُجمع إلى المستشفيات حيث تُحلل؟ |
Warum nehmen Sie ihn nicht mit und geben ihn der Stewardess? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذها معك في الطائرة، و تعطيها للمضيفة؟ |
So eine Hure will ich nicht. Wenn du magst, dann Nimm sie! | Open Subtitles | أنا لا أريد هذه العاهرة الوقحة من الممكن أن تأخذها |
Wenn du sie zurückhaben willst, musst du sie ihnen wegnehmen. | Open Subtitles | واذا اردت استعادتها ، يجب ان تأخذها بعيداً عنهم |
Kennst du die Regel vom Tankauffüllen, wenn du unerlaubt das Auto nimmst? | Open Subtitles | تَعْرفُ القاعدةَ حول مَلْئ السيارةِ بالبنزين عندما تأخذها و لا تسأل؟ |
Du kannst sie haben. Ich gehe. Ich werde verschwinden. | Open Subtitles | ، تستطيع أن تأخذها , سأذهب أنا بعيدا ً سأختفى |
Du solltest mit ihr tanzen. Deine Pflichten hier hast du erfüllt. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذها إلى الرقص لقد قمت بواجبك هنا جيداً |
Officer, bringen Sie sie nach Hause. | Open Subtitles | حسناً أيها الشرطي يمكنك أن تأخذها إلى منزلها |
nehmen Sie es nicht persönlich. Wir folgen nur Befehlen. | Open Subtitles | لا تأخذها على صعيد شخصي كلنا نتبع الاوامر جيبز : |
Seine Eltern nehmen seine Sachen und verkaufen sie auf der Straße. | Open Subtitles | عائلته تأخذها منه وتبيعها في زوايا الشوارع |
Also sagst du, wenn sie in abgrundtiefer Verzweiflung... sich dir um den Hals wirft und dich auffordert, sie zu nehmen,... gleich hier, gleich jetzt, dann wirst du einfach weggehen? | Open Subtitles | إذن فأنت تقول أنها إذا كانت في أعماق اليأس و رمت نفسها إليك و طلبت منك أن تأخذها هناك و فورا ستتركها و تغادر فحسب؟ |
Willst du sie mit nach Hause nehmen und deiner Mom vorstellen? | Open Subtitles | هيا, ماذا تريد ان تفعل ايضا ؟ تأخذها الى البيت وتقدمها الى امك ؟ |
- Nimm deine schmutzigen Finger von ihr. - Sie hat nichts Unrechtes getan! | Open Subtitles | ابعد يديك القذرتان عنها لا تأخذها ، لم تخطئ |
Nimm es. Ich will, dass du es hast. | Open Subtitles | . حسناّّ ، يمكنك أن تحتفظ بها أريدك أن تأخذها |
- Nimm es oder lass hier, wie du willst. | Open Subtitles | أيجب أن أيجب أن آخذ صور العم سيمون تأخذها أو لا تأخذها خذ ما تحب |
Wenn du sie zurückhaben willst, musst du sie ihnen wegnehmen. | Open Subtitles | واذا اردت استعادتها ، يجب ان تأخذها بعيداً عنهم |
Weist du wie es ist das Brand neue Auto beim Händler zusehen bevor du es mit nachhause nimmst? | Open Subtitles | أتعلم عندم تحدق بالسيارة داخل المعرض، قبل أن تأخذها إلىى المنزل.. |
sie haben es hergebracht. - Ja, das kommt als nächstes. | Open Subtitles | لا أعلم، يجب أن تأخذها للمختبر هذا تالياً |
Es würde unsere Vorfahren entweihen, mit ihr nach den Bermudas zu fahren. | Open Subtitles | ان تأخذها الى برمودا هو تدنيس لكل ما حارب المدققون من اجله |
Sheriff, warum bringen Sie sie nicht nach Hause, damit sie sich ausruhen kann? | Open Subtitles | أيها المأمور ، لماذا لا تأخذها للمنزل حتي يمكنها الحصول على بعض الراحة ؟ |
Wissen Sie, das ist eines der Dinge, die man nicht ganz so ernst nimmt. | TED | وهكذا، كما تعلمون ، انها واحدة من تلك الأشياء التي لا تأخذها على محمل الجد. |
Nur wenn man weiß, wie Macht funktioniert, kann man etwas bewirken, wird ernst genommen und nicht ausgenutzt. | TED | إذًا تعلم كيف تعمل السلطة هو مفتاح الفعالية، لتأخذها على محمل الجد، ولا تأخذها للاستفادة. |
Nummer sieben. Am Ende ist da etwas Materielles, eine Art Belohnung zum mitnehmen. | TED | في نهاية ذلك هناك شيء مادي ، وهو نوع من المكافأة التي تأخذها معك. |